Apr 13, 2019 11:43
5 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

maniobra

Spanish to German Tech/Engineering Engineering: Industrial
Stromerzeuger

MANTENIMIENTO ALTERNADOR
Después de 20h de funcionamiento, compruebe el apriete de todos los tornillos de fijación, el estado general de la máquina y sus conexiones de instalación, tanto de fuerza como de maniobra.

Danke!

Discussion

Johannes Gleim Apr 13, 2019:
Hauptstromkreise sind kein Gegensatz zu Steuerstromkreisen, sondern zu Nebenstromkreisen. Hauptstromkreise können auch in Steuerungen vorhanden sein. Nebenstromkreise dienen dort z.B. der Funkentstörung. Der Ausgang der Steuerung eines Relais oder Hauptschützes, das den Laststrom oder Motorstrom schaltet, wäre solch ein Hauptstromkreis, wobei die Eingänge von Sensoren und Messgeräten auch als Steuerstromkreise anzusehen sind, weil sie für die Steuerung benötigt werden. Umgekehrt ist der "Hauptstrom" der Steuerung gleichzeitig der Steuerstrom für das Hauptschütz. Ähnlich auch bei der Kaskadensteuerung, wo der Ausgangsstrom der ersten Steuerung die Folgesteuerung steuert. Je nach Blickpunkt ist das entweder ein Hauptstrom oder ein Steuerstrom.

Dies zeigt, dass "Hauptstomkreise" ambivalent sind und man Steuerstromkreise nur von Laststromkreisen klar unterscheiden kann, bei denen es um Leistung und Arbeit geht, und diese zusammenfasst, wenn man alle Stromkreise meint. Oder von Kraftstromkreisen, wenn es speziell darum geht, was im Kontext gesehen, auch gut zu "fuerza" passt.

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

Steuerstromkreis

Haupt- und Steuerstromkreis

--------------------------------------------------
Note added at 8 minutos (2019-04-13 11:51:59 GMT)
--------------------------------------------------

https://de.wikipedia.org/wiki/Laststromkreis
Peer comment(s):

agree Daniel Gebauer
1 hr
Vielen Dank für die Unterstützung!
agree Wolfgang Hummel
3 hrs
Muchas gracias.
agree Kim Metzger
3 hrs
Vielen Dank.
neutral Johannes Gleim : Steuerstromkreis stimmt, aber "Hauptstromkreis" finde ich nicht so fachlich. Gemeint sind Kraftstrom- oder Laststromkreise. "Haupt-" meint "wichtig". Kraftstrom- oder Laststromkreis sind wesentlich präziser.
3 hrs
Danke, da hast du natürlich recht. Hauptstromkreis habe ich ja eigentlich nur zur Unterscheidung von Steuerstromkreis in die Erklärung eingefügt.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank an alle für eure Hilfe. Steuerstromkreis finde ich korrekt"
1 hr

Betägung - Bedienung

pons Wörterbuch
Something went wrong...
2 hrs
Spanish term (edited): (cicuito de) maniobra

Steuerstromkreis

Geht vermutlich um die Steuerung, Schalten oder Bedienen. Beim Prüfen des Schraubenanzugs sehe ich normalerweise keinen Zusammenhang mit irgendwelchen Stromkreisen.

la maniobra die Lenkung Pl.: die Lenkungen
la maniobra die Steuerung Pl.: die Steuerungen
la maniobra der Handgriff Pl.: die Handgriffe
la maniobra das Rangieren kein Pl.
la maniobra [AUTOM.][AVIAT.][MILIT.][TECH.] das Manöver Pl.: die Manöver
la maniobra [ELEKT.] - de un aparato mecánico de conexión das Betätigen kein Pl.
la maniobra [ELEKT.] - de un aparato mecánico de conexión das Schalten kein Pl. - eines mechanischen Schaltgerätes
la maniobra [ELEKT.] - para relés elementales das Schaltspiel Pl.: die Schaltspiele - eines Elementarrelais
maniobra falsa die Fehlbedienung Pl.: die Fehlbedienungen
https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/maniobra

"tanto de fuerza como de maniobra" deutet aber wohl doch auf Kraftstrom- und Steuerstromkreis. Anscheinend fehlt hier "circuito de".

Überprüfen Sie nach 20 Betriebsstunden das Anziehen aller Befestigungsschrauben, den allgemeinen Zustand der Maschine und ihre Anschlüsse sowie Kraftstrom- und Steuerstromkreis.


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-04-13 15:01:20 GMT)
--------------------------------------------------

Kraftstomkreis wird laut Ernst mit "circuito de potencia" und Hauptstromkreis mit "circuito principal" übersetzt. Gemeint ist aber das gleiche. Das weicht von der üblichen Bezeichnungsweise genauso ab wie der Steuerstromkreis, der sonst mit "circuito de mando" oder "circuito piloto" übersetzt wird. Deshalb noch eine Nachprüfung:

"circuito de fuerza" "circuito de maniobra"

Circuito de Fuerza y Circuito de Maniobra en instalaciones automatizadas.
:
Circuitos de Fuerza : Los circuitos de fuerza o potencia son los utilizados para suministrar electricidad a los receptores de la instalación como motores, baterías de condensadores, lámparas, etc. y cuya finalidad persigue convertirla en trabajo útil. Estos circuitos normalmente son alimentados con tensiones de Baja Tensión (BT), normalmente Monofásicas a 230 V. o Trifásicas a 400 V.
:
Circuitos de Maniobra : Los circuitos de maniobra son los encargados de alimentar a los sensores y captadores, encargados de suministrar información en forma de señales eléctricas o digitales a los sistemas de Lógica Cableada (Contactores, relés, etc.) o Lógica Programada (Relés programables o autómatas programables). Estos circuitos son normalmente alimentados con tensiones de Muy Baja Tensión (MBT) o de Seguridad a 24 V.
https://dissenyproducte.blogspot.com/2015/04/circuito-de-fue...

Figura 4.39. Circuito de fuerza de electroneumática para un cilindro de simple efecto (electroválvulas 3/2 y 5/2). Si el circuito de maniobra se realiza en forma de mando directo, el pulsador (S1) activa directamente la electroválvula (MB1). En cambio, s se emplea el mando indirecto, el pulsador (S1) activa un relé (K1) y es este el que activa la electroválvula (MB1).
https://books.google.de/books?id=4_p6DwAAQBAJ&pg=PA109&lpg=P...

Damit wird die Übereinstimmung klar bestätigt.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-04-13 15:12:36 GMT)
--------------------------------------------------

Last, but not least, die offizielle Übersetzung laut IEC

Area Switchgear, controlgear and fuses / Parts of switching devices
en control circuit (of a switching device)
all the conductive parts (other than the main circuit) of a switching device which are included in a circuit used for the closing operation or opening operation, or both, of the device
de Steuerstromkreis (eines Schaltgeräts), m
es circuito de mando (de un aparato de conexión)
http://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/display?openform&iev...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search