This question was closed without grading. Reason: Other
Apr 28, 2018 14:38
6 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
que es de confianza, en términos legales
Spanish to German
Bus/Financial
Human Resources
Aus einem kolumbianischen Vertrag zur Anstellung eines Lehrers:
"Se entiende que para el desempeño cabal de sus funciones deberá atender la preparación de [Aufzählung zahlreicher Aufgaben], sin que esta labor pueda considerarse extra o suplementaria, sino incorporada a la labor contratada*** que es de confianza, en términos legales.***"
Bisher habe ich übersetzt: "...diese Tätigkeiten gelten nicht als Mehrarbeit/Überstunden, sondern gehören zu den vertraglichen Aufgaben, die im gesetzlichen Sinne..." und dann?
Ggf. heißt das "ser de confianza" hier so etwas wie "selbstverständlich". Dafür habe ich aber keinen Beleg gefunden und bin mir auch nicht wirklich sicher... Wer kann helfen?
"Se entiende que para el desempeño cabal de sus funciones deberá atender la preparación de [Aufzählung zahlreicher Aufgaben], sin que esta labor pueda considerarse extra o suplementaria, sino incorporada a la labor contratada*** que es de confianza, en términos legales.***"
Bisher habe ich übersetzt: "...diese Tätigkeiten gelten nicht als Mehrarbeit/Überstunden, sondern gehören zu den vertraglichen Aufgaben, die im gesetzlichen Sinne..." und dann?
Ggf. heißt das "ser de confianza" hier so etwas wie "selbstverständlich". Dafür habe ich aber keinen Beleg gefunden und bin mir auch nicht wirklich sicher... Wer kann helfen?
Proposed translations
(German)
4 | (Ergänzung) | Renate Mann |
3 | vertrauenswürdig gemäß der rechtlichen Vorgaben | Renate Mann |
Proposed translations
13 mins
vertrauenswürdig gemäß der rechtlichen Vorgaben
ich würde "de confianza" im Sinne von "vertrauenswürdig"verstehen, so wie es auch im Becher steht, und zwar bezüglich der gesetzlichen Vorschriften (gegen die der Beauftragte nicht verstoßen darf; vermutlich auch hinsichtlich moralischer Fragestellungen wie Staatstreue, Nicht-Missbrauch etc. etc.);
eventuell könnte man uberlegen
eventuell könnte man uberlegen
24 mins
(Ergänzung)
evtl. könnte man überlegen, wollte ich erst noch schreiben, ob man Folgendes schreiben könnte: "Aufgaben, die ihm im Rahmen der rechtlichen Vorgaben anvertaut werden"; aber dabei kommt nicht zum Ausdruck, dass die Vertrauenswürdigkeit vom Lehrer verlangt wird; er muss sie mitbringen...
Discussion
En relación con la consulta formulada mediante correo electrónico, por la cual solicita se le informe si teniendo contrato de trabajo por duración de obra o labor contratada con personal de dirección, manejo y confianza, se le puede pasar carta de terminación de duración laboral, ...
http://www.aldiaempresarios.com/index.php?option=com_content...