Aug 10, 2009 17:30
14 yrs ago
Spanish term
antipertensivo
Spanish to German
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Aus einer Bestätigung eines Krankenhauses in der Dominikanischen Republik, in dem der Patient wegen Lungenproblemen eingeliefert war:
Durante su internamiento fue tratado con: Ceftriazona, Aerosoles, Ambrozol Cortiscoteroides, broncodilatadores y antipertensivo.
Könnte es sich um einen Tippfehler handeln - könnte damit vielleicht um "antihipertensivo", also um Antihyptertensiva, also Medikamente, die den Blutdruck senken handeln?
Meine Übersetzung muss beglaubigt werden und ich will mir da sicher sein und nicht einfach was annehmen...
Durante su internamiento fue tratado con: Ceftriazona, Aerosoles, Ambrozol Cortiscoteroides, broncodilatadores y antipertensivo.
Könnte es sich um einen Tippfehler handeln - könnte damit vielleicht um "antihipertensivo", also um Antihyptertensiva, also Medikamente, die den Blutdruck senken handeln?
Meine Übersetzung muss beglaubigt werden und ich will mir da sicher sein und nicht einfach was annehmen...
Proposed translations
(German)
3 +2 | Blutdrucksenkendes Mittel | Cilan |
Proposed translations
+2
52 mins
Selected
Blutdrucksenkendes Mittel
Scheint so, als ob der Arzt Italiener ist, jedenfalls habe ich etwas in der Richtung bei wiki gefunden. Demnach ist es durchaus das, was du schon vermutest, nämlich ein Blutdrucksenkendes Mittel (Antihypertensivum).
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...