Glossary entry

Spanish term or phrase:

contrato de imagen

German translation:

Vertrag über Bildrechte

Added to glossary by Ines R.
Nov 1, 2014 11:13
9 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

contrato de imagen

Spanish to German Bus/Financial Sports / Fitness / Recreation Fußballprofi-Vertrag (Urteil)
Es geht um den Vertrag eines Profifußballers im Zsh mit einem Rechtsstreit.

Es wird dort geregelt, daß, falls der Spieler in den Profikader aufgenommen wird, dieser folgendes Entgelt erhalten soll:

"Temporada 2011-2012: La cantidad de xxx € por todos los conceptos (sueldos, prima de contrato y ***contrato de imagen***) que serían distribuidos en 12 pagas mensuales. ..."

Der Spieler erhält also einen Pauschallohn, der auch die Vertragsprämie(n?) sowie die Vergütung für die Rechte am Bild (?) umfaßt?

Was mir dabei aufstößt, ist, daß die Bildrechte (wenn es denn darum geht) mit "contrato de imagen" bezeichnet werden. Das passt irgendwie nicht.
Change log

Nov 6, 2014 17:38: Ines R. Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

Vertrag über Bildrechte

Vertrag über Bildrechte

Du hast schon Recht mit dem Begriff "Bildrechte". Hier würde ich es im Plural verwenden...
In modernen Rechtssystemen beruhen die ***Bildrechte*** im Sinne des Fotorechts auf mehreren rechtlichen Vorstellungen und Normen. Neben den Urheberrechten des Urhebers beziehungsweise Lichtbildners für seine Fotografien sind rechtliche Regelungen zu berücksichtigen, die die Zulässigkeit der Anfertigung von Fotos betreffen, auf denen Menschen, Tiere oder Gegenstände abgebildet sind....
Recht am eigenen Bild[Bearbeiten]

Hauptartikel: Recht am eigenen Bild

Das Recht am eigenen Bild ist ein Persönlichkeitsrecht. Jeder Mensch darf grundsätzlich selbst darüber bestimmen, ob überhaupt und in welchem Kontext Bilder von ihm veröffentlicht werden.

Einschränkungen gelten allerdings für „Personen der Zeitgeschichte“, wie Politiker, Sportler und Künstler. Paparazzi-Aufnahmen brauchen hingegen auch Prominente nicht immer zu dulden (EGMR, Beschwerde-Nr. 59320/00, 24. Juni 2004, Caroline von Monaco).


Tal como indica su propia denominación, el derecho de imagen, es esto, un derecho que puede ser o no incluido en una de las cláusulas del contrato anteriormente indicado, pero que cuando se incluyen se produce el nacimiento de una nueva configuración de esta relación profesional, por la cual el deportista estará obligado no sólo a prestar su actividad en beneficio del club, sino también su propia imagen, como derecho inseparable de esta actividad profesional.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke Ines!"
5 hrs

Vertragsverpflichtung zur Einhaltung des Images ...

... entweder des Klubs, des Spielers und bestimmt Beides wärend der Vertragsgültigkeit.
Image im Sinne des Ansehens, Verhaltens, Profil, positives Medienbild, etc., etc.

--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2014-11-01 17:46:01 GMT)
--------------------------------------------------

Vermarktungsrechte, die mit einem guten Ansehen und ein positives Medienbild (sein Image) stark verbunden sind. Wenn sich z. B. der Spieler stark verschuldet oder Unfug in seinen Privatleben betreibt und das in den Medien erscheint, dann sinkt trotz schöne Bilder, sein Image und seine Vermarktungskraft. Es gibt genügend Beispiele.
Note from asker:
Ich vermute, daß es hier eher um das Vermarktungsrecht am Bild des Spielers geht (etwa für Einkleb-Hefte für Kinder und Judendliche)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search