Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
garra
Italian translation:
vigore/energia
Added to glossary by
Claudia Carroccetto
Sep 16, 2009 18:36
14 yrs ago
Spanish term
garra
Spanish to Italian
Other
Cosmetics, Beauty
capelli
Una tipologia di taglio:
"Un corte trabajado con garra para acentuar los desfilados."
Di cosa si tratta?
"Un corte trabajado con garra para acentuar los desfilados."
Di cosa si tratta?
Proposed translations
(Italian)
3 | vigore/energia | Elena Zanetti |
4 | forbici dentate | Ada Gianfreda |
4 | intrepidezza | Maria Gisella Gamez |
Proposed translations
46 mins
Selected
vigore/energia
un taglio lavorato con vigore e energia...
lo vedo più cosi...
anche perchè in spagnolo esiste il termine tijera dentada...
poi magari sbaglio...
lo vedo più cosi...
anche perchè in spagnolo esiste il termine tijera dentada...
poi magari sbaglio...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie comunque a tutti! :)"
12 mins
forbici dentate
vedi link
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-09-16 18:54:35 GMT)
--------------------------------------------------
Mi sa che ho preso un abbaglio... Forse la soluzione di Marina è più azzeccata. Magari "personalità".
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-09-16 18:54:35 GMT)
--------------------------------------------------
Mi sa che ho preso un abbaglio... Forse la soluzione di Marina è più azzeccata. Magari "personalità".
Reference:
Note from asker:
Sì, ma vedo che Marina ha ritirato la sua proposta... A senso, la tua soluzione mi sembra la più azzeccata, ma senza avere delle certezze, preferisco aspettare un altro po' e qualche altro parere... |
58 mins
intrepidezza
Un taglio fatto con intrepidità per rialzare le sfilature
con garra vuol dire con intrepiditá, non ho trovato il tipo di forbici come Garra ma se si riferisce alle forbici sono "forbici sfoltitrici"
Scusa la risposta in inglese!
con garra vuol dire con intrepiditá, non ho trovato il tipo di forbici come Garra ma se si riferisce alle forbici sono "forbici sfoltitrici"
Scusa la risposta in inglese!
Something went wrong...