Glossary entry

Spanish term or phrase:

hacer sapito

Italian translation:

far saltare i sassi sull'acqua

Added to glossary by Fabiola Mancinelli
Nov 13, 2006 23:41
17 yrs ago
Spanish term

hacer sapito

Spanish to Italian Other Idioms / Maxims / Sayings
Hacer sapito es arrojar una piedra lisa sobre la superficie calma del agua para que rebote varias veces.

Creo que en otros países se llama hacer la rana y/o hacer patito.

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

far saltare i sassi sull'acqua

I don't remeber an equivalent italian idiom, but you will find many hits for "far saltare i sassi sull'acqua".

;-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-11-14 02:29:40 GMT)
--------------------------------------------------

también "far rimbalzare i sassi (piatti) sull'acqua
Peer comment(s):

agree RB Translations : una delle due, io non specificherei piatti
57 mins
grazie roberta!
agree Flavio Ferri-Benedetti
4 hrs
grazie flavia!
agree Gabi Ancarol (X)
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Encontré un sitio con varios juegos y entre ellos aparece éste: http://www.animamia.net/JANIMA_CONTENTS/JANIMA_GIOCHI/JANIMA_GIOCHI.HTML#sassiacqua. Muchas gracias.-"
-1
1 hr

skipping stone

Mariana, si buscás en internet, en ciertas páginas italianas aparece el término en inglés.
Espero que te sirva.
Suerte!
Peer comment(s):

disagree RB Translations : non si usa in italiano il termine inglese
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search