Glossary entry

Spanish term or phrase:

C. Oficial No.

Italian translation:

Ufficiale dello Stato Civile

Added to glossary by Maria Francesca Gangemi
Mar 8, 2012 14:50
12 yrs ago
9 viewers *
Spanish term

C. Oficial No.

Spanish to Italian Law/Patents Law (general) Certificato di matrimonio
El C. Oficial No. XXX del Registro Civil

Si tratta di un atto di matrimonio messicano e questa dicuitura si trova alla fine del documento, sotto nome e firma dell'incaricato del Registro Civile.

Non sono sicura di capire per stia la "C.".

Grazie!

Proposed translations

+1
46 mins
Selected

Ufficiale dello Stato Civile

Dovrebbe stare per "Ciudadano Oficial del Registro Civil":

http://201.131.19.21/atach2/principal/canales/Adjuntos/CN_12...

Vediamo se qualche collega messicano lo conferma.
Buon lavoro!

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-03-08 16:05:26 GMT)
--------------------------------------------------

Ovviamente: "L'Ufficiale dello Stato Civile n. xxx".
Vedi anche: http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law:_patents_tr...

E qui vedrai che viene loro assegnato un numero:
http://www.bajacalifornia.gob.mx/registrocivilbc/oficialias....
Peer comment(s):

agree Massimiliano Rossi
11 hrs
Grazie, Massimiliano!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
22 mins

Certificato Ufficiale N.

Una possibilità...


E se fosse semplicemente "certificado oficial no."...?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search