En caso de seguir ostentando

Italian translation: Nel caso in cui Le continui ad essere affidata la custodia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:En caso de seguir ostentando
Italian translation:Nel caso in cui Le continui ad essere affidata la custodia
Entered by: Cinzia Pasqualino

10:26 Jun 28, 2018
Spanish to Italian translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general) / Affido
Spanish term or phrase: En caso de seguir ostentando
En caso de seguir ostentando la custodia es previsible que la menor pase los fines de semana en casa de la abuela o tías maternas y las tardes de la semana en el bar, mientras tenga colegio y sino el día entero, careciendo de otro tipo de estímulos o actividades acordes a su edad.

"En caso de seguir ostentando" la custodia è prevedible che la minore trascorra i fine settimana in casa della nonna o delle ziee materne e i pomeriggi della settimana al bar, mentre va a scuola tutto il girono, privandola di altri tipi stimoli o attività adatte alla sua età.
Cinzia Pasqualino
Italy
Local time: 21:26
Nel caso in cui Le continui ad essere affidata la custodia
Explanation:
Nel caso che Lei continui ad avere la custodia...

Credo sia semplicemente questo

http://www.consumer.es/web/es/economia_domestica/familia/201...
Selected response from:

Ester Maria Formichella
Italy
Local time: 21:26
Grading comment
Grazie mille.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Nel caso in cui Le continui ad essere affidata la custodia
Ester Maria Formichella


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Nel caso in cui Le continui ad essere affidata la custodia


Explanation:
Nel caso che Lei continui ad avere la custodia...

Credo sia semplicemente questo

http://www.consumer.es/web/es/economia_domestica/familia/201...

Ester Maria Formichella
Italy
Local time: 21:26
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 56
Grading comment
Grazie mille.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search