gasoleo de calefaccion vs. fueloles

Polish translation: oleje opałowe vs. olejom napędowym

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:gasoleo de calefaccion vs. fueloles
Polish translation:oleje opałowe vs. olejom napędowym
Entered by: nefor

09:07 Aug 29, 2005
Spanish to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / fuels
Spanish term or phrase: gasoleo de calefaccion vs. fueloles
El contenido máximo de azufre del gasóleo de calefacción (clase C) se regirá por lo siguiente vs. El contenido máximo de azufre no será aplicable al fuelóleo
nefor
Local time: 04:57
oleje opałowe vs. olejom napędowym
Explanation:
skoro masz rozróznienie to prpd będzie tak, choc oczywiscie fuelóleo/fueloil to też olej opałowy i mazut to jednak w tym rozłożeniu mówią tutaj po prostu o oleju napędowym.
Ponizej podaje tlumaczenie na angielski i pl.

fuelóleo=fueloil

Reference Dicc. de la Energía, Consejo Mundial de la Energía, París, 1992
EN
Definition> gas/diesel oil includes heavy gas oils.Gas oils are obtained from the lowest fraction from atmospheric distillation of crude oil,while heavy gas oils are obtained by vacuum redistillation of the residual from atmospheric distillation.
TERM gas diesel oil

Reference International Energy Agency,Statistics-Definition,1998

Note industrial statistics
Gas/diesel oil distils between 180°C and 380°C.Several grades are available depending on uses:diesel oil for diesel compression ignition(cars,trucks,marine,etc.),light heating oil for industrial and commercial uses,and other gas oil including heavy gas oils which distil between 380°C and 540°C and which are used as petrochemical feedstocks.



PL
Paliwo olejowe, olej napędowy, olej pędny (do silników) i olej opałowy.
Selected response from:

Konrad Dylo
Spain
Local time: 04:57
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5oleje opałowe vs. olejom napędowym
Konrad Dylo


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
gasoleo de calefaccion vs. fueloleos
oleje opałowe vs. olejom napędowym


Explanation:
skoro masz rozróznienie to prpd będzie tak, choc oczywiscie fuelóleo/fueloil to też olej opałowy i mazut to jednak w tym rozłożeniu mówią tutaj po prostu o oleju napędowym.
Ponizej podaje tlumaczenie na angielski i pl.

fuelóleo=fueloil

Reference Dicc. de la Energía, Consejo Mundial de la Energía, París, 1992
EN
Definition> gas/diesel oil includes heavy gas oils.Gas oils are obtained from the lowest fraction from atmospheric distillation of crude oil,while heavy gas oils are obtained by vacuum redistillation of the residual from atmospheric distillation.
TERM gas diesel oil

Reference International Energy Agency,Statistics-Definition,1998

Note industrial statistics
Gas/diesel oil distils between 180°C and 380°C.Several grades are available depending on uses:diesel oil for diesel compression ignition(cars,trucks,marine,etc.),light heating oil for industrial and commercial uses,and other gas oil including heavy gas oils which distil between 380°C and 540°C and which are used as petrochemical feedstocks.



PL
Paliwo olejowe, olej napędowy, olej pędny (do silników) i olej opałowy.

Konrad Dylo
Spain
Local time: 04:57
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search