KudoZ question not available

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:estación transelevador de doble cuna
Polish translation:układnica z podwójnym wózkiem
Entered by: Marlena Trelka

14:58 Oct 13, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Spanish to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Spanish term or phrase: estación transelevador de doble cuna
kontekst
Tipo de búsqueda: este parámetro establece el tipo de algoritmo utilizado en la simulación para priorizar el orden en que se realizan las órdenes que recibe una estación transelevador de doble cuna.

Może ktoś się spotkał z takim czymś. Jest to oprogramowanie magazynów automatycznych. Transelevador tłumaczony był dotychczas jako układnica, cuna tłumaczę jako kołyska, a zastanawiam się nad całością. Czy stacja układnicy z podwójną kołyską/o podwójnej kołysce jest ok, czy lepiej jakoś inaczej. Jak myślicie?
Marlena Trelka
Spain
Local time: 00:56


Summary of answers provided
5układnica z podwójnym pojemnikiem
Paulistano


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
układnica z podwójnym pojemnikiem


Explanation:
raczej pojemnik niż kołyska

--------------------------------------------------
Note added at   33 min (2011-10-13 15:31:52 GMT)
--------------------------------------------------

kołyska albo łoże, to raczej część maszyny

Paulistano
Local time: 19:56
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: no nie jestem pewna co do tej kołyski, ale słownik techniczny tłumaczy cuna prawie zawsze jako kołyskę, czasem jako łoże.

Asker: a teraz właśnie wpadłam, że ta cuna to będzie tu wózek... http://www.logisnet.com/es/busqueda-de-terminos/_page:1,word:3132,letter:C/

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search