GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:40 Feb 10, 2012 |
Spanish to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Układ hamulcowy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marlena Trelka Spain Local time: 07:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | układ zaworów |
| ||
3 | zawory (sterujące hamulcami) |
|
układ zaworów Explanation: tako rzecze słownik techniczy. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zawory (sterujące hamulcami) Explanation: tak bym to tutaj przetłumaczyła po prostu. Końcówka -aje może po prostu wskazywać liczbę mnogą (De *conjunto, formado por pluralidad de cosas o por una considerada en toda su amplitud). Słownik tłumaczy jako układ zaworów, ale w kontekście silnika tylko. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.