Jul 17, 2007 15:40
16 yrs ago
Spanish term
biberón hucha
Spanish to Polish
Other
Medical: Instruments
pełnomocnictwo
Kontekst:
"1 biberón hucha, 1 biberón de 250 CC, sonajero, peine, cepillo, mordedor refrigerado, chupete y pinza sujetachupetes."
Może jakaś mama będzie wiedziała jak to jest po polsku? Z góry dziękuję za pomoc.
"1 biberón hucha, 1 biberón de 250 CC, sonajero, peine, cepillo, mordedor refrigerado, chupete y pinza sujetachupetes."
Może jakaś mama będzie wiedziała jak to jest po polsku? Z góry dziękuję za pomoc.
Proposed translations
(Polish)
3 | butelka-schowek / butelka-skarbonka | Monika Jakacka Márquez |
Proposed translations
37 mins
Selected
butelka-schowek / butelka-skarbonka
Chodzi tu o taka duza butle, w ktorej mozna schowac inne przedmioty, np. normalnej wielkosci butelke do karmienia, smoczek, talerzyk i inne akcesoria przydatne w czasie karmienia.
Tutaj masz opis ze zdjeciem:
http://66.102.9.104/search?q=cache:ZuahE6Fwv3wJ:anoll.com/Os...
Po angielsku nazywaja toto "piggy bank bottle"
( http://www.jane.es/index.php?fuseaction=fitxa&id_producte=50... )
czyli wlasnie "butelka skarbonka", jednakze nie podoba mi sie takie nazewnictwo po polsku, jako ze skarbonka bardziej kojarzy mi sie z oszczedzaniem niz z przechowywaniem czegokolwiek.
Niestety nie udalo mi sie znalezc polskiego katalogu z jakakolwiek "butelka-skarbonka", tak wiec proponuje nazwe "butelka-schowek".
Ewentualnie, mozna by tez przetlumaczyc opisowo, np. duza butla zawierajaca butelke, grzechotke, itp.
Tutaj masz opis ze zdjeciem:
http://66.102.9.104/search?q=cache:ZuahE6Fwv3wJ:anoll.com/Os...
Po angielsku nazywaja toto "piggy bank bottle"
( http://www.jane.es/index.php?fuseaction=fitxa&id_producte=50... )
czyli wlasnie "butelka skarbonka", jednakze nie podoba mi sie takie nazewnictwo po polsku, jako ze skarbonka bardziej kojarzy mi sie z oszczedzaniem niz z przechowywaniem czegokolwiek.
Niestety nie udalo mi sie znalezc polskiego katalogu z jakakolwiek "butelka-skarbonka", tak wiec proponuje nazwe "butelka-schowek".
Ewentualnie, mozna by tez przetlumaczyc opisowo, np. duza butla zawierajaca butelke, grzechotke, itp.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję:)"
Something went wrong...