Oct 9, 2015 12:58
8 yrs ago
espanhol term
\"carta de radicación\"
espanhol para português
Direito/Patentes
Governo/política
Nada encontrei em português que correspondesse a este documento, no meu contexto expedido pelo governo chileno para residentes da Ilha de Páscoa após loga batalha judicial
Proposed translations
(português)
4 | Carta de assentamento | Francisco César Manhães Monteiro |
4 +2 | atestado de residência | Maria Teresa Borges de Almeida |
Proposed translations
37 minutos
Selected
Carta de assentamento
Considerando o pouco contexto:
"Os moradores são proprietários das terras têm a Carta de Assentamento".
Ver:
http://www.revistas.uea.edu.br/old/abore/comunicacao/comunic...
"Os moradores são proprietários das terras têm a Carta de Assentamento".
Ver:
http://www.revistas.uea.edu.br/old/abore/comunicacao/comunic...
Note from asker:
Esta me parece uma boa solução. O Google mostra uma quantidade imensa de páginas contendo a expressão em espanhol "carta de radicación", perto de 50 mil quando consultei. Isto sugere que o documento seja usual em países de fala hispânica. Estranhamente, seu correspondente vernáculo aqui sugerido comparece no google em apenas 11 documentos, uma discrepância significativamente grande, pelo menos estatisticamente. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
11 minutos
atestado de residência
Em PT(pt), diria assim...
Peer comment(s):
agree |
Yolanda Sánchez
3 minutos
|
Obrigada, Yolanda!
|
|
agree |
expressisverbis
10 horas
|
Obrigada!
|
Something went wrong...