Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
comprado
Portuguese translation:
comparado a
Added to glossary by
Alejandra Vuotto
Oct 14, 2019 19:13
4 yrs ago
Spanish term
comprado
Spanish to Portuguese
Medical
Medical (general)
¿Qué pensaste cuando te dijeron que tenías cáncer?
¿Cómo se lo explicaste a tus hijos?
“En ese momento, mi hija grande, tenía 8 años, el pequeño era muy pequeño, tenía 15 meses, entonces, decidí dejarlo al margen. Pero la niña de 8 años, sí me planteé cómo decírselo, cómo explicarle lo que ocurría y lo que iba a ocurrir, porque evidentemente iba a ver los cambios tanto físicos como psíquicos que hay en la enfermedad. Sí, y finalmente decidí explicárselo casi casi ***comprado*** como si le explicaras que tienes un resfriado y cuál va a ser el tratamiento del resfriado y qué va a ocurrir.
Obrigado!
¿Cómo se lo explicaste a tus hijos?
“En ese momento, mi hija grande, tenía 8 años, el pequeño era muy pequeño, tenía 15 meses, entonces, decidí dejarlo al margen. Pero la niña de 8 años, sí me planteé cómo decírselo, cómo explicarle lo que ocurría y lo que iba a ocurrir, porque evidentemente iba a ver los cambios tanto físicos como psíquicos que hay en la enfermedad. Sí, y finalmente decidí explicárselo casi casi ***comprado*** como si le explicaras que tienes un resfriado y cuál va a ser el tratamiento del resfriado y qué va a ocurrir.
Obrigado!
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | comparado a | Alejandra Vuotto |
5 | comparado a | Rodrigo Alves |
Change log
Oct 23, 2019 13:13: Alejandra Vuotto Created KOG entry
Proposed translations
+2
15 mins
Selected
comparado a
En mi opinión, hay algún error de tipeo. Por cómo viene el contexto, yo creería que donde dice "comprado" debe decir "comparado". No estoy 100% segura pero me parece que tiene sentido
"Sí, y finalmente decidí explicárselo casi casi ***comprado*** (comparado) a como si le explicaras que tienes un resfriado y cuál va a ser el tratamiento del resfriado y qué va a ocurrir.
Tampoco me parece una buena redacción en español, pero sí me parece que tiene sentido.
"Sí, y finalmente decidí explicárselo casi casi ***comprado*** (comparado) a como si le explicaras que tienes un resfriado y cuál va a ser el tratamiento del resfriado y qué va a ocurrir.
Tampoco me parece una buena redacción en español, pero sí me parece que tiene sentido.
Peer comment(s):
agree |
expressisverbis
: Interpretei de outra forma, mas é bem capaz de ser isso!
10 mins
|
Obrigada!
|
|
agree |
Maria Teresa Borges de Almeida
1 hr
|
Obrigada!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado!"
28 days
comparado a
Houve um erro na digitação. Concordo com a Alejandra Vuotto: "comparado a". De qualquer forma, o texto é um pouco estranho, mas o sentido realmente nos leva a pensar em "comparado a".
Discussion