GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:05 Dec 23, 2004 |
Spanish to Russian translations [PRO] Business/Commerce (general) / Poder General | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ryszard Matuszewski Local time: 09:32 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Размежевать, размежевывать |
| ||
4 +1 | разраничения |
|
разраничения Explanation: или размежевания |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Размежевать, размежевывать Explanation: Т. е. ставить межевые знаки. Mojon - пограничный столб, камень, межевой знак. Amojonar, hacer amojomamientos - ставить межевые знаки, размежевать, размежевывать, по крайней мере так это определяет словарь. Удачи! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.