Nov 30, 2009 23:17
14 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

linderos por el frente y por el fondo

Spanish to Russian Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
medidas de perimetro de propiedad

Discussion

Ekaterina Guerbek Nov 30, 2009:
А Вы не могли бы привести все предложение?

Proposed translations

2 hrs
Selected

фронтальная и задняя границы

lindero - граница.
Peer comment(s):

neutral Sergei Tumanov : imho у фронтальной антноним - "тыловая". У задней границы антоним - "передняя".
16 hrs
Согласен, что в моем варианте это не совсем антонимы, но как-то не звучит "тыловая". Тогда, возможно, лучше "передняя-задняя"...
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gRACIAS. lUISA"
1 hr

смежные участки спереди и сзади

или "смежные участки с передней и тыльной сторон"
или "смежные участки, которые находятся с передней и тыльной сторон"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search