This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 30, 2018 18:52
6 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
retenciones o ingresos a cuenta
Spanish to Russian
Bus/Financial
Finance (general)
La normativa tributaria puede exigir la aplicación de retenciones o ingresos a cuenta sobre el Premio, así como la firma por el Ganador de determinados documentos fiscales relativos a tales retenciones o ingresos a cuenta.
Proposed translations
(Russian)
4 -1 | удержание со счета или пополнение счета | Araks Mnatsakanyan |
Proposed translations
-1
58 mins
удержание со счета или пополнение счета
retencion-удержание
ingreso-пополнение
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2018-01-31 06:04:07 GMT)
--------------------------------------------------
Видимо, из за налогов, например из 100$ призовых удерживается 10$. Теперь есть 2 варианта: либо победитель получит 90$ после удержания, либо Промотер пополнит еще 10$ на счет, чтобы победитель получил 100$.
ingreso-пополнение
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2018-01-31 06:04:07 GMT)
--------------------------------------------------
Видимо, из за налогов, например из 100$ призовых удерживается 10$. Теперь есть 2 варианта: либо победитель получит 90$ после удержания, либо Промотер пополнит еще 10$ на счет, чтобы победитель получил 100$.
Note from asker:
Не совсем понимаю, что подразумевается под "пополнением счета" в контексте того, что оно требуется налоговым законодательством. |
Something went wrong...