silo-acumulador

Russian translation: бункер-накопитель, загрузочный бункер/камера

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:silo-acumulador
Russian translation:бункер-накопитель, загрузочный бункер/камера
Entered by: Lidia Lianiuka

11:33 Jun 7, 2007
Spanish to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion
Spanish term or phrase: silo-acumulador
contexto:

XXX es una máquina diseñada para el llenado automático de almohadas y cojines con fibras naturales, sintéticas, bolas de fibra, etc.

Se compone de:

- silo-acumulador
Tiene la función de la reserva de fibras controlado por una célula fotoeléctrica
- unidad de dosificación y abertura ....

Что за сборник такой?

Спасибо заранее
Margaryta Maksimtseva
Local time: 08:28
бункер-накопитель или загрузочный бункер/камера
Explanation:
просто бункер-накопитель или загрузочный бункер/камера. Но если кроме описанной вами функции función de la reserva de fibras есть еще какая-нибудь, приведите ее тоже в контексте.
Selected response from:

Lidia Lianiuka
Spain
Local time: 08:28
Grading comment
действительно, зачем я усложнаю себе жизнь? думаю, Вы правы, спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1бункер-накопитель или загрузочный бункер/камера
Lidia Lianiuka


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
бункер-накопитель или загрузочный бункер/камера


Explanation:
просто бункер-накопитель или загрузочный бункер/камера. Но если кроме описанной вами функции función de la reserva de fibras есть еще какая-нибудь, приведите ее тоже в контексте.


Lidia Lianiuka
Spain
Local time: 08:28
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 12
Grading comment
действительно, зачем я усложнаю себе жизнь? думаю, Вы правы, спасибо.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ekaterina Guerbek
26 mins
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search