cautio carcelaria

Spanish translation: fianza (carcelaria) : cautio = caución = fianza

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:cautio carcelaria
Selected answer:fianza (carcelaria) : cautio = caución = fianza
Entered by: Charles Davis

11:38 Jan 31, 2014
Spanish language (monolingual) [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: cautio carcelaria
Hola,
Necesito saber qué significa el término "cautio carcelaria" en el siguiente contexto:

(...) el riesgo sustracción a la acción de la Justicia no parece siquiera disminuirse a través de otras medidas preventivas, como la libertad provisional con fianza o CAUTIO CARCELARIA, ya que no puede considerarse que en este caso se asegure suficientemente la comparecencia del imputado cuando se señale y siempre que fuere requerido por este Juzgado (principio de necesidad). (...)

Gracias de antemano.
DyloCo
Spain
Local time: 16:39
fianza (carcelaria) : cautio = caución = fianza
Explanation:
"Cautio carcelaria" significa lo mismo que "fianza carcelaria", que es lo que significa "fianza" en este contexto. Es decir, que "cautio carcelaria" es sinónimo de fianza.

"CAUTIO: Caución o promesa que se garantiza mediante fianza"
Manuel Jesús García Garrido, Diccionario de jurisprudencia romana, pág. 62b
http://books.google.es/books?id=52gElKDjrDAC&pg=PA63&lpg=PA6...

"Caución
Es una garantía que se establece a fin de que el inculpado en una averiguación previa en un proceso penal, pueda gozar del beneficio de la libertad provisional, siempre y cuando el delito o los delitos que se le imputan no sean de aquellos que por su gravedad, la ley prohíba otorgar dicho beneficio. La caución puede constituir en depósito en efectivo, fianza, prenda, hipoteca o fideicomiso formalmente constituido.//Precaución, cautela. Caución es sinónimo de fianza, que cabe constituir obligando bienes o pretando juramento. // Garantía que presta una persona u otra en su lugar para asegurar el cumplimiento de una obligación actual o eventual."
http://www.lexivox.org/packages/lexml/mostrar_diccionario.ph...

"Además, y conforme a la doctrina constitucional en la materia, no debe fijarse un importe que esté fuera de las posibilidades económicas del imputado, si bien esta previsión sólo es para la «fianza carcelaria», que es la que evita la prisión provisional"
Juan Saavedra Ruiz y Jacobo López Barja de Quiroga, Ley de enjuiciamiento criminal comentada, con jurisprudencia sistematizada y concordancias, pág. 393
http://books.google.es/books?id=kEZekV22aJUC&pg=PA393&lpg=PA...

Es decir, que cuando hablamos de "libertad provisional bajo fianza", nos referimos a la "fianza carcelaria", ya que existen otros tipos de fianza.
Selected response from:

Charles Davis
Spain
Local time: 16:39
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +1fianza (carcelaria) : cautio = caución = fianza
Charles Davis


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fianza (carcelaria) : cautio = caución = fianza


Explanation:
"Cautio carcelaria" significa lo mismo que "fianza carcelaria", que es lo que significa "fianza" en este contexto. Es decir, que "cautio carcelaria" es sinónimo de fianza.

"CAUTIO: Caución o promesa que se garantiza mediante fianza"
Manuel Jesús García Garrido, Diccionario de jurisprudencia romana, pág. 62b
http://books.google.es/books?id=52gElKDjrDAC&pg=PA63&lpg=PA6...

"Caución
Es una garantía que se establece a fin de que el inculpado en una averiguación previa en un proceso penal, pueda gozar del beneficio de la libertad provisional, siempre y cuando el delito o los delitos que se le imputan no sean de aquellos que por su gravedad, la ley prohíba otorgar dicho beneficio. La caución puede constituir en depósito en efectivo, fianza, prenda, hipoteca o fideicomiso formalmente constituido.//Precaución, cautela. Caución es sinónimo de fianza, que cabe constituir obligando bienes o pretando juramento. // Garantía que presta una persona u otra en su lugar para asegurar el cumplimiento de una obligación actual o eventual."
http://www.lexivox.org/packages/lexml/mostrar_diccionario.ph...

"Además, y conforme a la doctrina constitucional en la materia, no debe fijarse un importe que esté fuera de las posibilidades económicas del imputado, si bien esta previsión sólo es para la «fianza carcelaria», que es la que evita la prisión provisional"
Juan Saavedra Ruiz y Jacobo López Barja de Quiroga, Ley de enjuiciamiento criminal comentada, con jurisprudencia sistematizada y concordancias, pág. 393
http://books.google.es/books?id=kEZekV22aJUC&pg=PA393&lpg=PA...

Es decir, que cuando hablamos de "libertad provisional bajo fianza", nos referimos a la "fianza carcelaria", ya que existen otros tipos de fianza.

Charles Davis
Spain
Local time: 16:39
Native speaker of: English
PRO pts in category: 44
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Phoenix III
1 day 7 hrs
  -> Gracias, Phoenix :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search