Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

haria un pie agua

Spanish translation: fastidiar / molestar / perjudicar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:hacer un pie agua
Selected answer:fastidiar / molestar / perjudicar
Entered by: Maria Laaroussi

15:39 Dec 31, 2008
Spanish language (monolingual) [PRO]
Slang
Spanish term or phrase: haria un pie agua
No entiendo esta expression. Si alguien la conoce por favor dejame saber. Gracias
nking
United States
Local time: 08:59
fastidiaría/ molestaría/ perjudicaría
Explanation:
Suerte :)

--------------------------------------------------
Note added at 19 minutos (2008-12-31 15:58:45 GMT)
--------------------------------------------------

Azè un pie agua = fastidiar, perjudicar

http://www.geocities.com/Paris/Rue/7852/perifra.htm

En [A]

--------------------------------------------------
Note added at 23 minutos (2008-12-31 16:02:17 GMT)
--------------------------------------------------

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1222877

--------------------------------------------------
Note added at 1 día1 hora (2009-01-01 16:39:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Feliz año nuevo!
Selected response from:

Maria Laaroussi
Local time: 13:59
Grading comment
muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4le haría polvo /// le causaría un grave perjuicio
Beatriz Ramírez de Haro
4fastidiaría/ molestaría/ perjudicaría
Maria Laaroussi


Discussion entries: 2





  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
le haría polvo /// le causaría un grave perjuicio


Explanation:
"Hacer un pie agua" en registro coloquial equivale a "hacer polvo" a alguien, y menos coloquialmente sería " perjudicarle" o "causarle un grave perjuicio".
"me ha hecho un pie agua" "me ha hecho polvo" y "me ha hundido" son tres expresiones muy usuales que expresan la misma idea.

El profesional y el comerciante saben que hacen un pie agua a sus colegas, bajando los precios sin ton ni son, en lugar de subir lo que pueden, ...
colonias.iespana.es/7presente/9pres13.htm - 78k -

No deberían, ya lo sé, porque hacen un pie agua al Centro de Salud. Hay que tener en cuenta, que algunos, cubren los fines de semana y festivos, ...
www.comcordoba.com/publicacion.php?id_pub=352&id_area=12&id... - 16k -

- los edificios fantasma de los pau del norte ...... subiendo? si resulta que el piso vale menos (cosa que es discutible) a cambio de tener que pagar una hipoteca mayor, pues como que me hacen un pie agua . ...
www.idealista.com/pagina/boletin.comentarios?




Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 14:59
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fastidiaría/ molestaría/ perjudicaría


Explanation:
Suerte :)

--------------------------------------------------
Note added at 19 minutos (2008-12-31 15:58:45 GMT)
--------------------------------------------------

Azè un pie agua = fastidiar, perjudicar

http://www.geocities.com/Paris/Rue/7852/perifra.htm

En [A]

--------------------------------------------------
Note added at 23 minutos (2008-12-31 16:02:17 GMT)
--------------------------------------------------

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1222877

--------------------------------------------------
Note added at 1 día1 hora (2009-01-01 16:39:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Feliz año nuevo!

Maria Laaroussi
Local time: 13:59
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search