GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:28 Aug 1, 2002 |
Swedish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Construction | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: lisevs Local time: 01:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | underpouring |
|
underpouring Explanation: danish: understøbe med beton -> underpour you might find these links helpful lycka till! Lise http://www.jacques-fournil.com/us/trucs/four.htm http://www.sicotan.de/english_sicotan/verguss.html Reference: http://www.sealtek.com/eng/spryita.htm Reference: http://www.edilon.com/infill.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.