This question was closed without grading. Reason: Other
Feb 26, 2021 13:33
3 yrs ago
11 viewers *
Swedish term

leasingspärr

Swedish to English Law/Patents Law: Contract(s) Car leasing
Hello

I understand what this is but do we have a precise term in English?

Leasingtagaren ska medverka till att det i bilregistret anges ***leasingspärr*** till Leasinggivaren.

Thanks

Discussion

SafeTex (asker) Feb 27, 2021:
@ all Took the decision to translate it literally "leasing lock" (sounded better than leasing block), then added the Swedish in [] then finally added a defining relative clause, explaining it, so it reads like normal text and not translator notes.
SafeTex (asker) Feb 26, 2021:
Explanation Hello

It seems that I can't post a reference to my own question but someone has give me an explanation beyond what you might infer from the question sentence

it is:

Äganderätten till bilen är leasegivarens, medan leasetagaren har nyttjanderätten till bilen. Leasegivaren markerar i Biltrafikregistret att bilen ägs av leasegivaren och leasas av leasetagaren genom en s k leasingspärr. Detta medför att bilen inte kan säljas eller vidareuthyras utan leasegivarens samtycke eller om leasegivaren har erhålit slutlikvid och meddelar bilregistret att leasingspärren inte ska gälla längre.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search