Oct 7, 2012 12:37
11 yrs ago
Swedish term

Swedish to English Art/Literary Music lyrics
För du är min spelman och jag är ditt rå
Där jag dansar med virvlande hår

Discussion

Christopher Schröder Oct 8, 2012:
depending on context, muse might work

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

siren (of the woods)

It referers to a mythical creature "skogsrå", like a beautiful
young woman who lead men into the woods and the leave
them there, lost to perish...



--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2012-10-07 12:42:04 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, refers...
Peer comment(s):

agree Maria Folkesson
1 day 11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
5 mins

fairy

or pixie, nymph etc.
or more specific to Scandinavian folklore: see the links
Peer comment(s):

agree George Hopkins : Or sprite.
3 hrs
Something went wrong...
2 hrs

huldra

!
Something went wrong...
8 hrs

aire

Only if you want it to rime too ! (just playing around with words)

You are my player and I am your aire, whereof I dance with whirling hair
Example sentence:

You are my player and I am your aire, for you I dance with swirling hair

Something went wrong...
9 hrs

Banshee

I'm giving it a shot for Irish Mythology..."woman of the sídh"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search