GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:11 Jun 22, 2012 |
Turkish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Kalite kontrol prosedürl | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: [Removed] (X) Local time: 20:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | (quality control) rejects |
| ||
5 | Return conveyor |
| ||
5 | production line returns |
| ||
3 | band return |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
(quality control) rejects Explanation: Üretim bandından iade edilen ürünlerdir... Kalite kontrol aşamalarından birinde bozuk olduğu tespit edilince ürün iadeye gider... "rejects" veya "quality control rejects" olarak kullanabilirsiniz. Ref-2: "Genesys Controls Corporation was selected by a leading manufacturer to implement improvements to their manufacturing process. Their objective was to improve product quality. The high incidence of rejects and warranty returns that they were experiencing were negatively affecting their reputation, margins, and market share." Reference: http://tinyurl.com/bl8hcoy Reference: http://www.genesyscontrols.com/news/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
band return Explanation: Discussion'da da bahsettigim gibi "band" ile ilgili sadece bir varsayim yapabiliyoruz. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Return conveyor Explanation: Şu link^teki Vieo anlagtıma bakınız: http://www.youtube.com/watch?v=qsw1qNeVXtw |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
production line returns Explanation: Explanation: KudoZ Term içinde ispanyolca-İngilizce olarak sözlüğe girmiş: http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/sap/1853992-dev... Faaliyet konusu kauçuğa benziyor, bu nedenle kauçuk bantların izadesi olabilir mi acaba? -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-06-22 12:12:40 GMT) -------------------------------------------------- Tüm üretim süreci boyunca kusurlu bulunup ayrılan mallar ... Ancak bunlar arasında hurdaya (ıskartaya) çıkarılanlar ile yeniden işlemden geçmek üzere ayrılanlar (iade edilenler) genellikle birbirinden ayrılır. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-06-22 12:18:24 GMT) -------------------------------------------------- üstteki bağlantıda bir sorun oldu sanırım, tekrar veriyorum: http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/sap/1853992-dev... -------------------------------------------------- Note added at 1 day9 hrs (2012-06-23 21:00:13 GMT) -------------------------------------------------- ATIL: "Bir varsayim var, "bant"="production line" seklinde. Bu dogru olmayabilir de." Evet, tam öyle varsayımda bulundum, cevabı şu şekilde yazabilirdim: "(production) line return" veya "line return" veya - çünkü Türkçede kısaca "bant" veya "hat" şeklinde kısaca kullanılıyor ama İngilizcesi nispeten belirsiz kalabilir, yaptığım varsayım nedeni ile "production line" demeyi tercih ettim, veya gerçekten kauçuk bant ürünlerin iadesi anlamına da gelebilirdi... -------------------------------------------------- Note added at 1 day9 hrs (2012-06-23 21:01:39 GMT) -------------------------------------------------- bir kaza oldu: ("line return") veya "band return" şeklinde de yazılabilirdi... diyecektim... -------------------------------------------------- Note added at 1 day9 hrs (2012-06-23 21:05:11 GMT) -------------------------------------------------- Kısacası hala Diana'nın verebileceği bilgiyi bekliyorum :-) -------------------------------------------------- Note added at 1 day9 hrs (2012-06-23 21:08:59 GMT) -------------------------------------------------- aaa evet, sen "band return" yazmışsın... :-) böylece her iki anlamı da karşılıyor aslında :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.