ana ile kız, helva ile koz

English translation: A mother and her daughter are like candy with a nut in it.

19:22 Mar 19, 2011
Turkish to English translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
Turkish term or phrase: ana ile kız, helva ile koz
TDK'mızın yorumu şöyle
------------------------------
anne ile kız, koz helvasının içindeki cevizle helva gibidirler, birbirlerinden kesinlikle ayrılmazlar.
Atasözü

Kaynak: http://tdkterim.gov.tr/atasoz/?kategori=atalst&kelime=helva&...

--------

Çok sağolalım hepimiz Arkadaşlar
Adnan Özdemir
Türkiye
Local time: 00:07
English translation:A mother and her daughter are like candy with a nut in it.
Explanation:
A mother and her daughter are like candy with a nut in it.
Selected response from:

ATIL KAYHAN
Türkiye
Local time: 00:07
Grading comment



**********************************

ÖNEMLİ AÇIKLAMA:
=============
GENEL OLARAK: Yanıtları değerlendirirken, elbette ki bağlama, kişisel tümce, sözcük beğenilerimize göre de karar veriyoruz bazen diye düşünüyorum. Bu durumda ilgili soruya katkısı olan meslekdaşlarımızın yanıtları da doğru olabilir, kanımca. Emeği geçen herkese teşekkür ederim. Zaman ayırmak, kafa patlatmak, işini bölmek...

Bunların hepsi önemli özverilerdir.

Ayrıca: Kaynak aramasında, bu ve benzer sorular bulunduğunda, doğaldır ki herkes kendi beğendiği karşılığı kullanacaktır. Demeden edemedim.

^^Most helpful^^ denmiş ABD’li site kurucuları tarafından.


Herşeye rağmen: GERÇEKLER KİŞİDEN KİŞİYE DEĞİŞEBİLİR, BELGEDEN BELGEYE DE DİYENLERDENİM.


*************************************

Eskerrik asko

***********

Güzel Ege'mize saygı ve selamlarımı sunar,
katkılarınızın devamını dilerim Atıl Bey üstadım.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Stuffed lamb
Salih YILDIRIM
4The bond between mother and daughter is so profound and so deep.
Mehmet Hascan
3A mother and her daughter are like candy with a nut in it.
ATIL KAYHAN


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
A mother and her daughter are like candy with a nut in it.


Explanation:
A mother and her daughter are like candy with a nut in it.


    Reference: http://www.yeminlisozluk.com/index.php?kelime=atas%F6zleri&p...
ATIL KAYHAN
Türkiye
Local time: 00:07
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 84
Grading comment



**********************************

ÖNEMLİ AÇIKLAMA:
=============
GENEL OLARAK: Yanıtları değerlendirirken, elbette ki bağlama, kişisel tümce, sözcük beğenilerimize göre de karar veriyoruz bazen diye düşünüyorum. Bu durumda ilgili soruya katkısı olan meslekdaşlarımızın yanıtları da doğru olabilir, kanımca. Emeği geçen herkese teşekkür ederim. Zaman ayırmak, kafa patlatmak, işini bölmek...

Bunların hepsi önemli özverilerdir.

Ayrıca: Kaynak aramasında, bu ve benzer sorular bulunduğunda, doğaldır ki herkes kendi beğendiği karşılığı kullanacaktır. Demeden edemedim.

^^Most helpful^^ denmiş ABD’li site kurucuları tarafından.


Herşeye rağmen: GERÇEKLER KİŞİDEN KİŞİYE DEĞİŞEBİLİR, BELGEDEN BELGEYE DE DİYENLERDENİM.


*************************************

Eskerrik asko

***********

Güzel Ege'mize saygı ve selamlarımı sunar,
katkılarınızın devamını dilerim Atıl Bey üstadım.
Notes to answerer
Asker: Çok sağolun Atıl Bey. İzmir'imize selamler

Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Stuffed lamb


Explanation:
Imho!

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 17:07
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 88
Notes to answerer
Asker: Çok teşekkürler Salih Bey üstadım. Ankara'mıza selamlar

Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
The bond between mother and daughter is so profound and so deep.


Explanation:
IMHO

Mehmet Hascan
Ireland
Local time: 22:07
Works in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 64
Notes to answerer
Asker: Çok teşekkürler Mehmet Bey. Selamlar

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search