diye

English translation: so that / said

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:diye
English translation:so that / said
Entered by: Hellinas

11:34 Jul 12, 2012
Turkish to English translations [Non-PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / Obscure word?
Turkish term or phrase: diye
kapat kapıyı!
babam döndürsün diye
A Turkish girl was ready for a shower & didn't realise her dad was already in there. She opened the door to go in & her father told her to get out. So,naturally, she did but deliberately left the door open. The above snippet of conversation then took place.
'Shut the door!'
'Let dad freeze diye.'
Her mother, a teaching colleague of mine told me the story. She had learned all her Turkish orally & when I asked her what 'diye'
meant she replied that it is a very common word in Turkish but she didn't quite know what it meant. Does it meaning 'saying'. Can colleagues throw light on the various (?) uses & meanings of this word?
Please give me help also in English for, although I often get the drift of what is said, I need precise information in the explanations. Thanks!
Hellinas
Local time: 20:12
so that / said
Explanation:
in that sentence diye means so that or so

but if its like this
Ali: Ben eve gidiyorum
Ali ben eve gidiyorum dedi.
Ali ben eve gidiyorum diye söyledi.

The example is not very good. But I wanted to make it simple so that might be easier..
you can use "dedi" or "diye söyledi" for said



--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2012-07-12 11:41:56 GMT)
--------------------------------------------------

By the way ;

Babam döndürsün diye means
So that my father can spin.

dönmek is to spin
donmak is to freeze
Selected response from:

Ozer Sahin
Türkiye
Local time: 22:12
Grading comment
Again thanks so much for all the information given me! It is immensely helpful. This answer gets a lot of peer agreement & is the most detailed.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8so that / said
Ozer Sahin
5make/do something
Gulay Baran


Discussion entries: 7





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
make/do something


Explanation:
in order to make/do smt.

Gulay Baran
Türkiye
Local time: 22:12
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
so that / said


Explanation:
in that sentence diye means so that or so

but if its like this
Ali: Ben eve gidiyorum
Ali ben eve gidiyorum dedi.
Ali ben eve gidiyorum diye söyledi.

The example is not very good. But I wanted to make it simple so that might be easier..
you can use "dedi" or "diye söyledi" for said



--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2012-07-12 11:41:56 GMT)
--------------------------------------------------

By the way ;

Babam döndürsün diye means
So that my father can spin.

dönmek is to spin
donmak is to freeze

Ozer Sahin
Türkiye
Local time: 22:12
Works in field
Native speaker of: Turkish
Grading comment
Again thanks so much for all the information given me! It is immensely helpful. This answer gets a lot of peer agreement & is the most detailed.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Recep Kurt: I think "so that" fits quite nicely; she left the door open deliberately so that her dad got cold/froze (donsun diye)
16 mins
  -> Çok teşekkürler Recep Bey:)

agree  ahmet kara: so my papa spins
24 mins
  -> Teşekkürler Ahmet Bey

agree  Nihan Pekmen
39 mins
  -> Teşekkürler Nihan Hanım

agree  Derya Aydın
1 hr
  -> Teşekkürler :)

agree  Mehmet Hascan: "she deliberately left the door open so that her dad would turn around"
2 hrs
  -> Teşekkür ediyorum

agree  Erkan Dogan
4 hrs
  -> Teşekkürler Erkan Bey

agree  Metin ÖZTÜRK
10 hrs
  -> Teşekkürler Metin Bey

agree  oozkale
1 day 3 hrs
  -> Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search