19:40 Apr 9, 2008 |
|
Urdu to English translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Palm |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
Palm Explanation: I think you have an 'h' missing there. I have read the poem, and it clearly indicates that the first word should be 'hatheli', i.e. the palm of your hand. As the first two line read: Keep your PALM stretched out in front of you So that it may collect all your tears.... And so on and so forth.Hope that helps. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.