Przeniesienie praw autorskich - voice over
Thread poster: Daniele Martoglio
Daniele Martoglio
Daniele Martoglio  Identity Verified
Local time: 19:38
Polish to Italian
+ ...
Dec 16, 2008

Moj przypadek dotyczy voice over - nagranie dzwiekowe - ale mysle ze moga mi pomoc tez ci ktory dokonaly przeniesienie praw autorskich dlatego ze stworzyli np przeklad ksiazki...

Wykonalem sesja voice over - jak zwikle z wynagrodzenie godzinne. Pare dni przed termin platnosci faktury, klient sie obudzi i wysyla do mnie jakas dziwna umowa, ktora ani troche nie pasuje do meritum...

Umowa zawiera rozne absurdy, ale nie o tym chce rozmawiac, tylko o glowne przekret tej umow
... See more
Moj przypadek dotyczy voice over - nagranie dzwiekowe - ale mysle ze moga mi pomoc tez ci ktory dokonaly przeniesienie praw autorskich dlatego ze stworzyli np przeklad ksiazki...

Wykonalem sesja voice over - jak zwikle z wynagrodzenie godzinne. Pare dni przed termin platnosci faktury, klient sie obudzi i wysyla do mnie jakas dziwna umowa, ktora ani troche nie pasuje do meritum...

Umowa zawiera rozne absurdy, ale nie o tym chce rozmawiac, tylko o glowne przekret tej umowy.

Wiadomo ze mozna wykonac przeniesienie autorskich praw majątkowych ale nie autorskich praw osobistych, ktore sa niezbywalne.

Oczywiscie ani mi sie nie snilo ze miabym miec tamtiemy, to nie problem podpisac ze nie chce ani grosz za korzystanie z "dziela" (nagranie) ale to co mi razi, to nastepny punkt:

"Wykonawca wyraża zgodę na niewskazywanie go jako wykonawcy w ramach eksploatacji Dzieła w zakresie wskazanym w niniejszej umowie."

Jesli chodzi o programy komputerowe (bo kurs gdzie bedzie korzystane nagranie za to co rozumiem ma taka postac) autor ma prawo "oznaczenia utworu swoim nazwiskiem lub pseudonimem albo do udostępniania go anonimowo"

http://pl.wikipedia.org/wiki/Autorskie_prawa_osobiste

Ze ktos moze decydowac ze "udostępniania go anonimowo" to jedno, a ze ktos jest zmuszony podpisac ze ma udostępniac anonimowo mi sie wydaja 2 rozne rzeczy...

Prosze o jakies rada i wyjasnienie..

Smieszne ze nagranie po 2 godzine, wynagrodzenie odpowiednie (tzn zadne kokosy) a teraz tyle zawracanie glowe ..

Daniele
Collapse


 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 19:38
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Po prostu wykreśl ten punkt z umowy... Dec 16, 2008

Hej,
Z tego co ja pamiętam z prawa autorskiego, to możesz zgodzić się na nie podawanie swojego nazwiska, ale bez Twojej zgody pominąć go nie wolno. Klient prawdopodobnie przysłał Ci jakiś swój standardowy wzór - jeśli cokolwiek Ci w nim nie odpowiada, po prostu zaproponuj im wprowadzenie zmian (np. wykreślenie tego punktu).

HTH,
Magda


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Przeniesienie praw autorskich - voice over






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »