Nu voi mai fi moderator Thread poster: Mihai Badea (X)
| Mihai Badea (X) Luxembourg English to Romanian + ...
Dragi colegi, După cum aţi aflat probabil, nu peste mult timp se va forma clasa de moderatori 2009 – 2010. Deşi mi-ar fi plăcut să fac parte din această clasă, timpul meu este în prezent foarte limitat, aşa încât cred că este mai bine să las locul altcuiva. Aş dori să vă mulţumesc pentru cooperarea voastră şi pentru înţelegerea de care aţi dat dovadă de fiecare dată când v-am rugat ceva. De asemenea, le mulţumesc colegilor moderatori, foşti ... See more Dragi colegi, După cum aţi aflat probabil, nu peste mult timp se va forma clasa de moderatori 2009 – 2010. Deşi mi-ar fi plăcut să fac parte din această clasă, timpul meu este în prezent foarte limitat, aşa încât cred că este mai bine să las locul altcuiva. Aş dori să vă mulţumesc pentru cooperarea voastră şi pentru înţelegerea de care aţi dat dovadă de fiecare dată când v-am rugat ceva. De asemenea, le mulţumesc colegilor moderatori, foşti şi actuali (Dan, Cristina C., Maria, Andrei şi Cristina B.), pentru ajutorul pe care mi l-au dat atunci când a fost nevoie. După cum ştiţi poate, orice membru îşi poate depune candidatura pentru a deveni moderator. Vă încurajez călduros să o faceţi. Noul program pentru moderatori este foarte promiţător şi cred că va face lucrurile mai simple pentru noii moderatori. Eu voi rămâne pe site ca membru şi sper să pot participa la KudoZ şi pe forum mai mult decât am făcut-o în ultima vreme. Vă doresc să aveţi parte de o vacanţă cât mai frumoasă în vara aceasta, iar apoi de o toamnă rodnică, cu cât mai multe lucrări bine plătite. Toate cele bune, Mihai ▲ Collapse | | |
Mulţumim, Mihai, pentru că ne-ai dat o parte din timpul tău. Mult succes în proiectele viitoare şi la cât mai multe satisfacţii profesionale şi personale! Toate cele bune, Delia | | | Cristiana Coblis Romania Local time: 00:16 Member (2004) English to Romanian + ...
Dragă Mihai, Mulţumesc pentru timpul şi atenţia pe care le-ai dedicat comunităţii proziene, nu numai în zona întrebărilor KudoZ, ci şi pe forum, unde m-am bazat de multe ori pe ajutorul tău Echilibrul şi diplomaţia ta vor fi greu de înlocuit şi ne vor lipsi în echipa de moderatori, dar ne consolăm la gândul că eşti oricând la un mesaj depărtare... See more | | | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » Nu voi mai fi moderator Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |