Member since Dec '11

Working languages:
French to Spanish

Isabel Estevez Higueras
Translator FR>ES punctual delivery!

Spain
Local time: 19:31 CEST (GMT+2)

Native in: French (Variant: Standard-France) Native in French, Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews

 Your feedback
  Display standardized information
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelHistory
Environment & EcologyGeography
IT (Information Technology)Business/Commerce (general)
Food & DrinkSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Science (general)Economics

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1419, Questions answered: 780, Questions asked: 39
Blue Board entries made by this user  9 entries

Payment methods accepted Skrill, Wire transfer, PayPal, Western Union
Portfolio Sample translations submitted: 1
French to Spanish: Conférence internationale/conferencia internacional
General field: Social Sciences
Detailed field: Government / Politics
Source text - French
Conférence internationale organisée par XX en partenariat avec YY.

« Leur dette, notre démocratie »

10h Introduction

10h-12h La dette publique contre les peuples
– comment la dette publique est-elle instrumentalisée pour placer les pays (à commencer par la Grèce) sous tutelle de l'Union européenne et du FMI ?
– d'où vient-elle ? à quoi sert-elle dans le capitalisme d’aujourd’hui ?
– est-elle légitime, peut-on la restructurer et comment ?
– comment remettre la dette dans le champ du débat démocratique ?

12h-13h Déjeuner

13h-15h Indignation et luttes citoyennes : comment dépasser les limites de la représentation ?

– quelle est la portée de la critique des banquiers et des politiciens par les Indignés, d’Europe et d’ailleurs ?
– de quelles pratiques démocratiques, de quelle nouvelle citoyenneté les mouvements de résistance à l'hyperaustérité sont-ils porteurs ?
– démocratie directe, délibérative, participative, tirage au sort : quelles innovations institutionnelles pour une souveraineté populaire active ?

15h-15h45 Le tribunal populaire des banques

Courte pièce satirique sur les délires et les dérives de la finance, coproduite par la ZZ et XX.

16h-17h30 Quels remèdes à la crise démocratique européenne ?

– ils veulent accélérer l’intégration européenne pour rassurer les marchés : l’austérité permanente sous tutelle des agences de notation est-elle durablement compatible avec la démocratie ?

– pour une alternative à l'Union européenne : sur quelles bases refonder l'Europe, avec quelles forces ?

17h30 -18h Conclusion

Entrée libre dans la limite de la capacité de la salle (700 places).



Translation - Spanish
Conferencia internacional organizada por XX en colaboración con YY.
“Su deuda, nuestra democracia”

10h Introducción

10h-12h La deuda pública en contra de los pueblos
- ¿Cómo es instrumentalizada la deuda pública para colocar a los países (empezando por Grecia) bajo la tutela de la Unión Europea y del FMI?
- ¿De dónde proviene? ¿para qué sirve en el capitalismo actual?
- ¿Es legítima, podemos reestructurala, cómo?
- ¿Cómo volver a colocar la deuda en el campo del debate democrático?

12h-13h Almuerzo

13h-15h Indignación y luchas ciudadanas: ¿cómo rebasar los límites de la representación?

- ¿Cuál es el alcance de la crítica de los indignados, de Europa y de otros lugares, a los banqueros y los políticos?
- ¿De qué prácticas democráticas, de qué nueva ciudadanía son portadores los movimientos de resistencia a la hiper austeridad?
- Democracia directa, deliberativa, participativa, sorteo: ¿qué innovaciones institucionales para una soberanía popular activa?

15h-15h45 El tribunal popular de los bancos

Breve pieza satírica sobre los delirios y la deriva de las finanzas, coproducida por ZZ y XX.

16h-17h30 Remedios para la crisis democrática europea

- Quieren acelerar la integración europea para tranquilizar los mercados: ¿es compatible de forma duradera la austeridad permanente bajo la tutela de las agencias de calificación con la democracia?
- Para una alternativa a la Unión Europea: reconstruir Europa, ¿sobre qué bases?¿ con qué fuerzas?

17h30 -18h Conclusión

Entrada libre hasta completar el aforo de la sala (700 plazas).





Glossaries Agriculture-botanique, Alimentation, Arts graphiques, Éducation-Enseignement, Énergie, Construction, Cosmétiques, Droit, Entreprise, Environnement - écologie

Translation education Master's degree - Universidad de Cordoba
Experience Years of experience: 35. Registered at ProZ.com: Nov 2011. Became a member: Dec 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Spanish (University of Granada, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Aegisub, OpenOffice, Subtitle Workshop, VisualSubSync, Powerpoint, Trados Studio
Events and training
Bio
Welcome to my profile!

If you need any more information, please do not hesitate to contact me.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1451
PRO-level pts: 1419



See all points earned >
Keywords: Native speaker, spanish and french, translator, serious, puntual, seria, profesional, Arte, artes manuales, pintura. See more.Native speaker, spanish and french, translator, serious, puntual, seria, profesional, Arte, artes manuales, pintura, Periodismo, Viajes y turismo, Textil, Ropa, Moda, Ganadería, Cría de animales, Geografía, Alimentos, lácteos, Cosméticos, Belleza, salud, Cocina, Gastronomía, Certificados, diplomas, títulos, CV, Astronomía y espacio Ciencias (general) Nutrición, Medicina, Farmacia Historia, Muebles, Aparatos domésticos, Medioambiente, ecología, Educación, Pedagogía, Meteorología, art, crafts, painting, Journalism, Travel and Tourism, Textile, cloths, Fashion, Livestock, animals, Geography, Food, Dairy, Cosmetics, Beauty, Health, Cooking, Food, certificates, diplomas, degrees, CV, Astronomy, Space Science (general), Nutrition, Medicine, Pharmacy History, Furniture, household appliances, environment, ecology, Education, Pedagogy, Meteorology, artisanat, peinture, Journalisme, Voyage et Tourisme, Textile, Habillement, mode, animaux, de l'élevage, géographie, Alimentation, produits laitiers, cosmétiques, beauté, santé, cuisine, nourriture, certificats, diplômes, CV, astronomie, sciences spatiales Nutrition, Médecine Pharmacie Histoire, Meubles, maison, environnement, écologie, Education, Pédagogie, Météorologie, social, sociología, sociologie, sociology. See less.


Profile last updated
Aug 10, 2023



More translators and interpreters: French to Spanish   More language pairs