Working languages:
Tagalog to English

Katotohanan
High quality translation since 2004

Antipolo, Philippines
Local time: 22:34 PST (GMT+8)

Native in: Tagalog Native in Tagalog
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Medical: Health CareBusiness/Commerce (general)
ReligionSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Rates
Tagalog to English - Standard rate: 13.50 USD per word

Portfolio Sample translations submitted: 1
Tagalog to English: Back Translation of the Tagalog (Philippines) ITQOL-97
General field: Other
Detailed field: Medical: Health Care
Source text - Tagalog
INSTRUKSYON: Ang pormularyong ito ay nagtatanong tungkol sa kalusugan at mabuting kalagayan ng iyong anak. Ang mga sagot mo ay ituturing na konpidensyal. Walang tama o mali na sagot. Kung hindi ka sigurado kung paano sumagot sa tanong, ibigay ang pinaka-akmang sagot na kaya mo. Importante na punan mo ang bawat tanong. Paki-gamit ng asul o itim na tinta.
Translation - English
INSTRUCTION: This formula is asking about the health and good condition of your child. Your answers will be treated as confidential. There is no right or wrong answer. If you are not sure how to answer the question, give the most appropriate answer that you can. It is important that you fill every question. Please use blue or black ink.

Translation education Master's degree - Ateneo de Manila University
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Mar 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
Bio
I have been providing affordable yet high quality English-Tagalog translation since 2004 for Singaporean, U.S. and other international clients. Tagalog is my native language.

I have also been an English-language newsletter/newspaper editor in high school and college and an English Feature Story writer for a nationwide agribusiness project funded by the United States Agency for International Development (USAID).

I consider every translation project very important and I take ownership of each doing the best I can.
Keywords: health, business, entrepreneurship, religion, spirituality, world affairs


Profile last updated
Mar 7, 2015



More translators and interpreters: Tagalog to English   More language pairs