Langues de travail :
anglais vers français
espagnol vers français

Lucille Gauthier
Expert in marketing and cosmetics

France
Heure locale : 16:03 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

1 rating (5.00 avg. rating)
What Lucille Gauthier is working on
info
Apr 16, 2021 (posted via ProZ.com):  Just finished a 2 hours transcript. Can't wait for next one ! ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

Message de l'utilisateur
I am here to help you stand out within the French market
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcreation, Copywriting, Transcription, Subtitling, Website localization
Compétences
Spécialisé en :
Marketing / recherche de marchéTourisme et voyages
Cuisine / culinaireCosmétiques / produits de beauté
Textiles / vêtements / modeProduits alimentaires et Boissons
Environnement et écologieLinguistique
Média / multimédiaMobilier / électroménager

Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs
anglais vers français - Tarif : 0.04 - 0.09 EUR par mot
espagnol vers français - Tarif : 0.04 - 0.09 EUR par mot

Activité KudoZ (PRO) Réponses aux questions : 1, Questions posées : 4
Payment methods accepted Virement bancaire, Chèque, Paypal
Études de traduction Master's degree - Université de Pau et des Pays de l'Adour
Expérience Années d'expérience en traduction : 5. Inscrit à ProZ.com : Jan 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Bio

Hi,

 

My name is Lucille, founder of AKA Traductions, your professional partner for marketing and website translations, with a specialization in the tourismcosmetics, and fashion sectors. 

 

I have been a freelance English and Spanish to French translator since 2019. I have completed my undergraduate degree in Foreign Languages (including six months at the University of Plymouth, England), and then my 4th-year university degree in Translation at the Université de Pau et des Pays de l’Adour. After that, I went on to a Master’s degree in Transborder Cooperation.


I became a freelance translator in 2019, after experiences in tourism and copywriting. My clients are companies and translation agencies from all over the world. I also provide free translations for NGOs. 

 

Feel free to contact me if you need more information at [email protected]

You can also visit my Linkedin profile or go to my website.

 

I am looking to hearing from you!

 


Bonjour,

 

Moi c'est Lucille, la traductrice derrière AKA Traductions, le partenaire de vos traductions marketing et de sites web dans les secteurs du tourisme, des cosmétiques et de la mode.

 

J'ai une maitrise en traduction que j'ai complétée avec un Master en Coopération Transfrontalière, afin de me spécialiser un peu plus dans les différences culturelles et de pouvoir vous accompagner au mieux dans vos projets de traduction.

Si vous voulez en savoir plus ou pour demander un devis, laissez-moi un message à [email protected]

 

Pour plus de renseignements, vous pouvez aussi vous rendre sur ma page Linkedin ou visiter mon site Internet.


tim7fo4mkdmtfrrisezw.jpg





Mots clés : English, French, Español, Frances, translation, traduccion, anglais, espagnol, marketing, press release. See more.English, French, Español, Frances, translation, traduccion, anglais, espagnol, marketing, press release, tourisme, organisations à but non lucratif, non-profit organisation, editing, proofreading, relecture, transcreation, copywriting, copywriter, transcréation, transcription, localization, localisation, website, site internet, cosmetics, fashion, luxe, cosmétiques, mode, travel, hospitality, tourism, translator, french translator, traducteur. See less.


Dernière mise à jour du profil
Mar 31, 2021



More translators and interpreters: anglais vers français - espagnol vers français   More language pairs