Membre depuis Jul '20

Langues de travail :
anglais vers français
espagnol vers français
portugais vers français
français (monolingue)

Souhel Salloub
Media et culture

France
Heure locale : 16:46 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français Native in français, espagnol Native in espagnol
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(1 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Souhel Salloub is working on
info
Sep 28, 2020 (posted via ProZ.com):  Starting a software component translation, 62k words ! ...more, + 2 other entries »
Total word count: 77600

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Transcription, Training, Software localization, MT post-editing, Editing/proofreading, Interpreting, Desktop publishing
Compétences
Spécialisé en :
TélécommunicationsTI (technologie de l'information)
Org / dév. / coop internationaleGestion
Entreprise / commerceRessources humaines
Marketing / recherche de marchéDroit (général)
Ordinateurs : logicielsEnvironnement et écologie

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 4, Réponses aux questions : 3, Questions posées : 160
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Études de traduction Master's degree - Sciences Po Rennes
Expérience Années d'expérience en traduction : 8. Inscrit à ProZ.com : Apr 2020. Devenu membre en : Jul 2020.
Références français (CAVILAM, verified)
anglais vers français (MOOC CAVILAM)
Affiliations N/A
Logiciels Across, Aegisub, EZTitles, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDLX, Smartcat, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordbee, Wordfast
CV/Resume espagnol (PDF), anglais (PDF), français (PDF)
Pratiques professionnelles Souhel Salloub respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio

Hi there ! I'm Souhel Salloub, multilingual translator with French as a mother tongue. I studied Communication, Marketing and Journalism in a famous high recognized French school where I learned all the writing techniques, besides of learning languages in a professionnal aim. Thanks to that, English and Spanish got very natural to me. Besides, this experience gave me a high writing skills. My translation is clear, fluid and free of errors. I'm always in search of accuracy in my work.

With mastery in Marketing, IT, Business, International Affairs and Law, I can assure a whole lot of different projects and help you to translate in one of the 4 languages I speak. Reachable 24/7 and very professional,pro-active and reactive. As a knowledgable citizen of the world, I will be your translator !



Dernière mise à jour du profil
Jan 24