Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Dec 15 '08 deu>rus Schulterbereich зона буртика (выступа) резервуара pro closed no
- Dec 15 '08 deu>rus Maschinenbett станина это pro closed no
4 Jun 14 '08 deu>rus Farbanzeige детальное указание (описание) цвета (цветов) pro closed ok
4 Jul 30 '07 deu>rus C-gesamt углерод-всего pro closed ok
- Jul 29 '07 deu>rus keine Stolperstellen entstehen чтобы о них нельзя было споткнуться pro closed ok
4 Jul 29 '07 deu>rus Rakeltopf ракельный стакан pro closed ok
4 Jun 30 '07 deu>rus Gross-Oktav формат книги 165 на 254 мм pro closed no
4 Jun 30 '07 deu>rus vornehme Ausstattung изысканное оформление или отделка pro closed no
4 Aug 30 '06 deu>rus tiefen Abstieg глубокий спад pro closed no
4 Aug 30 '06 deu>rus zu einer ermäßigten Gebühr по сниженному тарифу pro closed no
4 Aug 29 '06 deu>rus abfangen буквально - перехватывать pro closed no
4 Aug 29 '06 deu>rus Schriftschneider резчик шрифта pro closed no
4 Aug 24 '06 deu>rus Abläufe in den Druckereien процессы в типографиях pro closed no
4 Jul 21 '06 deu>rus Abstandshalter прокладки из бумаги pro closed no
4 Jul 17 '06 deu>rus EAN-Code ЕТК он же штрих-код pro closed ok
4 Jun 20 '06 deu>rus Bildernachweis Перечень иллюстраций pro closed ok
- Jun 13 '06 deu>rus Hochdruckverfahren vs. Buchdruck синонимы pro closed ok
4 May 5 '06 rus>deu цвет нанесения Beschriftungsfarbe oder Auftragsfarbe pro closed no
4 May 5 '06 rus>deu оракал Oracal-Folie pro closed ok
- Mar 19 '06 deu>rus zur Anlage zu bringen Подается к установке в смысле оборудованию. :-) pro closed no
4 Mar 19 '06 deu>rus Folie Фольга это. pro closed ok
- Jan 19 '06 deu>rus Ueberdrucklack Покровный лак pro closed ok
4 Nov 26 '04 deu>rus Bogenanleger устройство подачи листов или листоподающее устройство pro closed ok
- Apr 6 '04 eng>rus Dell Publishing Делл Паблишинг pro closed ok
Asked | Open questions | Answered