工作语言:
Chinese汉语译成Japanese日语
English英语译成Chinese汉语
Japanese日语译成Chinese汉语

Chun-chih Adurodija

当地时间09:37 CDT (GMT-5)

母语为:Chinese汉语 Native in Chinese汉语
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

未收集到任何反馈
账户类型 自由笔译员和/或口译员
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
附属机构 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
服务 Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Sales
专长
专业领域:
法律:合同法律(总称)
教育/教育学政府/政治
宗教社会科学、社会学、伦理学等

费率
English英语译成Chinese汉语 – 费率:0.10 - 0.15 USD每字 / 35 - 30 USD每小时
Japanese日语译成Chinese汉语 - 费率:0.10 - 0.15 USD 每字 / 35 - 30 USD 每小时
Japanese日语译成English英语 - 费率:0.10 - 0.15 USD 每字 / 35 - 30 USD 每小时

翻译样本 已提交的翻译样本: 1
经验 已有32年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Mar 2007。
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
证书 N/A
会籍 N/A
软件 Adobe Acrobat, Adobe Photoshop
CV/Resume CV/Resume (DOC)
档案
I'm a Chinese, have a BA degree on political science from a National University in Taiwan, Taipei.
After graduated from university, I continued to study Japanese and got a full scholarchip from Japanese government, so was able to study my master degree and Doctoral degree in law there.

My major is administrative law, environmental law and watse law.
I am an registered assistant prof in Taiwan, taught at a college for 2 years.
But needed to quit because of my husband's job transfer.

Basicly, I can do 3 languages, English, Mandrian and Japanese. My written English maybe not as perfect as Mandrian and Japanese. But for reading I have no problem at all. As for Japanese language, I'd live and studied in Japan for nearly 10 years, I would say my Japanese is near native. Besides,antying related to Japanese public law or politics, i have better knowledge than usual Japanese people.

Right now I'm working for Jonson Joson. Help to translate some cosmetic materials from Japanese to English.
关键词: law documents, fashion magazine cooking, tourism


简介页面最后更新时间
Nov 5, 2007