Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- May 2 '17 eng>ell grounding / stranding ναυάγηση / προσάραξη pro just_closed no
4 Feb 27 '17 fra>deu P & I die P&I Versicherung (Marine Assekuranz) pro closed ok
- Feb 22 '17 deu>eng Langausleger long riggers pro closed ok
- Feb 16 '17 esl>eng cabestrante de giro a capstan pro closed no
- Oct 14 '16 eng>rus port contacts гавановые контакы pro closed no
- Feb 6 '12 eng>esl illicit procurement actividades de adquisición ilegal pro closed ok
- May 19 '10 deu>fra umschalten changer pro closed ok
- Sep 1 '09 fra>ell saisines η απόκτηση της νομής (παίρνω κάτι στη νομή μου) pro closed ok
- Aug 31 '09 fra>ell fausse cargue λάθος καραβόσκοινο (ή παλαμάρι) pro closed ok
- Aug 31 '09 deu>eng Bugbeschlag metal fittings of the bow pro closed ok
- Jul 3 '09 eng>fra lighterage l´allègement pro closed ok
- Jun 28 '09 eng>rus nozzle soplo / направляющая насадка pro just_closed no
- Jun 28 '09 eng>rus nozzle soplo pro closed no
- Jun 16 '09 deu>fra auf und unter Deck sur le pont et dans la cale pro closed ok
4 Jun 7 '09 ita>deu depuratore nafta Naphtha Reiniger (Dieselöl-Reiniger) pro closed ok
- May 30 '09 fra>eng basculer are retracted (with the help of ..) pro closed ok
- May 15 '09 deu>eng regelmäßiger Seegang smooth sea pro closed ok
- Apr 14 '09 deu>ita Flottenkapitän capitano di flotta pro closed ok
- Jan 20 '09 fra>eng tirant d'eau bateaux (barques, canots, chaloupes) pro closed no
- Jan 12 '09 eng>fra Draft brouillon (d´une spécification technique) pro closed no
- Nov 17 '08 ell>eng καλοθάλασσο πλοίο a heavy or rough seas-resistant ship pro closed ok
4 Nov 17 '08 ita>eng nave da traffico trading ship or vessel (or merchant vessel) pro closed ok
- Nov 12 '08 rus>eng лизинг (аренда с переходом права собственности) Leasing (rent with transfer of ownership rights) pro closed no
- Oct 8 '08 rus>eng возрастной состав флота the age structure of the fleet´s crew pro closed ok
- Sep 12 '08 eng>ita concrete dock dock di betone pro closed ok
- Jul 31 '08 deu>eng Traversieren traversing of the ship pro open no
Asked | Open questions | Answered