Langues de travail :
anglais vers suédois
espagnol vers suédois
portugais vers suédois

Availability today:
Partiellement disponible

June 2024
SMTWTFS
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Mårten Sandberg
Linguistic Engineering, (M.Sc. Eng.)

Stockholms Län
Heure locale : 02:19 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : suédois 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews
Type de compte Indépendant et donneur d'ordre, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Compétences
Spécialisé en :
Automation et robotiqueIngénierie (général)
Ingénierie : industrielÉlectronique / génie électronique
Industrie automobile / voitures et camionsOrdinateurs (général)
Mécanique / génie mécaniquePublicité / relations publiques
Droit (général)Télécommunications

Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 4450, Réponses aux questions : 2054, Questions posées : 54
Historique des projets 0 projets indiqués
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  24 entrées

Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 7
Glossaires En-Spa, Eng-Pt, Eng-Spa, French-Swe, General, Ger-Eng, Ger-Spa, Ger-Swe, Pt-Sw, Sp-Swe

Études de traduction Master's degree - Royal Inst of Technology; Stockholm University
Expérience Années d'expérience en traduction : 3. Inscrit à ProZ.com : Oct 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références suédois ()
anglais vers suédois ()
portugais vers suédois ()
Affiliations N/A
Logiciels DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Adobe Pro, Complete MS Office 03, MS Publisher 03, Other CAT tool, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Site web https://www.proz.com/profile/87716
CV/Resume anglais (PDF)
Bio

Direct contact by e-mail (and any relevant material attached) is preferred (click here or send to gmarten-at-gmail.com).

Your choice for translation of engineering & business matters - English, Spanish, Portuguese, German > Swedish (For certain other pairs I can help in finding an appropriately qualified translator)


With a Master of Science in Engineering (Civilingenjör) (Industrial Eng. & Management, Royal Inst. of Technology Stockholm), I have thorough understanding of and comfortableness with engineering and technical terminology, and also knowledge of corporate & management language.
Academic, technical focus is in the field of mechanical, electronics and computer engineering ('mechatronics').

I perform translations of primarily technical and business related text. I write in English or Swedish and translate from e.g. English to Swedish.

Equivalent of BSC in philology in Spanish and Portuguese with additional English, from the University of Stockholm. I have also lived in Spain (2000-01) where I studied Business administration at the "Facultad de Ingeniería" of the University of Seville.
Also German, Russian and Political Science studies at Stockholm University .

Services:
Except for translations, I can provide concise abstracts and summaries of a larger text where you might consider it not worth translating in its entirety, or if you are just interested in understanding the essentials of an article, paper or any document.

Rush job? Contact details below and/or look for the availability indicator.
I may consider from case to case to also translate from Swedish into the source languages. I do not take on jobs where quality risks being compromised.

Miscellaneous:
Certified Mechanical Engineer for naval vessels.

Text examples:
Medical-technical patent application, Building and construction - manuals and documentation, Computer peripheral manuals, Industrial machinery manuals etc. See comprehensive list in my CV. Working Formats:
-All "common" document formats (such as Office, PDF, RTF etc.) and a range of Desktop Publishing formats
-Database compatibility (MySQL, Access...).
-HTML and other web content.
-The MIF and TTX/TMX-formats.
-Déjà Vu as CAT tool of preference, TRADOS available if required.

Regarding rates:
Charges are the function of a number of variables. Some parameters that I take into account when setting prices are:
- Level of specialisation (i.e. the degree of required expertise for translating and the expertise of readers, affecting the degree to which exact particular terms have to be researched)
- Size, deadline and continuity of project(s).
- File format and document layout issues (Apart from translating, an assignment often comes with a lot of formatting operations. If this work is minimised it will have an impact on the time spent on a job. A "nice" formatting will reflect itself in less time consuming editing and ultimately a more attractive pricing).
- Payment method issues Traditional bank transfer (Wire transfer) or Moneybookers are strongly preferred. Click to join Moneybookers in 3 minutes and establish connection to my account automatically.

On ProZ since October -04

I use Skype (skyperversion) and Google Hangouts for IM communication.

Please contact me directly by e-mail (and attach the relevant material) rather than via Proz.com (click here or send email to gmarten-at-gmail.com).

Skype me! (Nic: skyperversion. Please mention where you saw my Skype nic when contacting me.)
Pure Hoodia
Free Web Counterstats.gif
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 4490
Points de niveau PRO: 4450


Principales langues (PRO)
anglais vers suédois2921
suédois vers anglais595
allemand vers suédois328
espagnol vers suédois163
anglais vers espagnol119
Points dans 13 paires de plus >
Principaux domaines généraux (PRO)
Technique / Génie2105
Autre728
Affaires / Finance700
Médecine395
Droit / Brevets275
Points dans 4 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Mécanique / génie mécanique445
Autre300
Entreprise / commerce264
Électronique / génie électronique264
Industrie automobile / voitures et camions232
Ingénierie (général)229
Finance (général)219
Points dans 78 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : Översättning, Översättningar, översättare, engelska till svenska, English to Swedish, spanska till svenska, tyska till svenska, portugisiska till svenska, Translator, translations. See more.Översättning, Översättningar, översättare, engelska till svenska, English to Swedish, spanska till svenska, tyska till svenska, portugisiska till svenska, Translator, translations, technical translator, technical translations, business, engineering, Swedish, svenska, engelska, English, español, Spanish, spanska, Deutsch, German, tyska, Portuguese, português, portugisiska, corporate, finance, computer, electronics, mechanics, mechatronics, technology, management, medical, pharmaceutical, medical instruments, pharmaceutical instruments, medical technology, pharmaceutical technology, electrical, real estate, marketing, construction, mechanical engineering, engineer, writer, technical writer, teknisk skribent, Trados, Déjà Vu, HTML, XML, PHP, SQL, Access, Microsoft Access, Flash, Dreamweaver, Paypal, Moneybookers, Neteller. See less.




Dernière mise à jour du profil
Nov 27, 2020