Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6 7 8 9] >
Powwow: Madriz, Madriz - Spain

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Madriz, Madriz - Spain".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 23:12
Spanish to English
+ ...
Ya he (bueno, Patricia ha) puesto fecha Nov 7, 2003

Patri viene del País Vasco. Pampi va a hacer un esfuerzo para vernos desde Málaga. Dani viene desde Zaragoza. Y Ruben, Ruben, ¿dónde estás? Bueno, está en Barcelona, pero a ver si confirma...

 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 23:12
Spanish to English
+ ...
Me pongo en régimen Nov 7, 2003

para poder con Lucio, ¡jo! odio a los médicos, aparte de que traducirlos cuando escriben informes a mano es la reostia... José Manuel, puedes traer a quien quieras, tengo buenos amigos en Granada... y Patri, ten piedad de los visones.

Vayan escribiendo los mensajes bajo postings, porfa, pq todos los reciban... y pon los settings a "post and mail"!


 
Patricia Posadas
Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 22:12
English to Spanish
+ ...
¡Guachi guay! Nov 7, 2003

¡Qué bien! ¡Hasta a la Pilarica voy a ver!

Lo de los visones era pura broma, Ceci. Cuando era niña oí a mi madre decir a mi padre que no podía ir a Madrid en invierno porque no tenía abrigo de visón:-)

¿Por qué no sale esto en la página de inicio?

¿Alguien con tiempo para proponer una buena obra de teatro que ver el día en que no comamos/cenemos juntos?


 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 23:12
Spanish to English
+ ...
:-))) Los tiempos cambian... Nov 7, 2003

nos hemos encariñado con los visones y han subido las temperaturas...

Pero chicos, una noticia: Pampi manda sus disculpas por razones de salud. Se animó muchísimo a la idea, pero eso, "the spirit is willing..." Estará con nosotros en espíritu.

Otra cosa, Lucio podrá salirnos por un ojo de la cara, a menos que, por pura curiosidad intelectual y terminológica, nos limitemos a los huevos estrellados tan discutidos (aparte de que si coincidimos con el Rey - nosotros
... See more
nos hemos encariñado con los visones y han subido las temperaturas...

Pero chicos, una noticia: Pampi manda sus disculpas por razones de salud. Se animó muchísimo a la idea, pero eso, "the spirit is willing..." Estará con nosotros en espíritu.

Otra cosa, Lucio podrá salirnos por un ojo de la cara, a menos que, por pura curiosidad intelectual y terminológica, nos limitemos a los huevos estrellados tan discutidos (aparte de que si coincidimos con el Rey - nosotros en uniforme de traductor, léase chandal y polar con vaqueros - es posible que no sobrevivamos...)

No olvideis que los pimientos de Patri podrían ganar a los de Lucio...))
Collapse


 
Patricia Posadas
Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 22:12
English to Spanish
+ ...
Y digo yo... Nov 7, 2003

que si queréis que os prepare buenos pimientos (que son una de mis especialidades), buenos mariscos y buen pescado (comprado a precio amigo a los que lo pescan), todo ello bien regado, tendréis que venir para acá (osea, entre Biarritz y Bayona, Franchilandia). Pero esto es mejor con buen tiempo, para hacer los pescaos en la BBQ. Hablaremos de cara al verano.

Lo del Lucio debe salir como la Dorada y demás. ¿No conocéis alguna buena tasca o un buen mesón, con ambiente castizo?
... See more
que si queréis que os prepare buenos pimientos (que son una de mis especialidades), buenos mariscos y buen pescado (comprado a precio amigo a los que lo pescan), todo ello bien regado, tendréis que venir para acá (osea, entre Biarritz y Bayona, Franchilandia). Pero esto es mejor con buen tiempo, para hacer los pescaos en la BBQ. Hablaremos de cara al verano.

Lo del Lucio debe salir como la Dorada y demás. ¿No conocéis alguna buena tasca o un buen mesón, con ambiente castizo?

Y que dure el buen tiempo, que no tengo abrigo ni del uno y de los otros. Como cuando hace frío no salgo, pues eso:-)
Collapse


 
Patricia Posadas
Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 22:12
English to Spanish
+ ...
¿28-29N entonces? Nov 9, 2003

Tengo que organizar el trabajo desde esta semana si nos vamos a ver el viernes 28 o el sábado 29...

¿Por qué no se ve el anuncio del powwoww en la página de inicio de Proz?

Hay otro enfermito que no puede venir, Alberto(v)...


 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 23:12
Spanish to English
+ ...
Sí Patri Nov 9, 2003

Parece que tenemos un acuerdo general para Noviembre (Emanuela, intenta...)

Mirad, en honor a Ruben y los huevos famosos, a María y los demás ilustres visitantes, voy a preguntar en Lucio porque bien merece la pena; si no, tengo a Antonio en la esquina (comida casera, y por ser amiguete del barrio San Bernardo no va a protestar si abrimos unas cuantas botellas de "cosecha propia"), o Parrondo en Sol (Asturiano). A
... See more
Parece que tenemos un acuerdo general para Noviembre (Emanuela, intenta...)

Mirad, en honor a Ruben y los huevos famosos, a María y los demás ilustres visitantes, voy a preguntar en Lucio porque bien merece la pena; si no, tengo a Antonio en la esquina (comida casera, y por ser amiguete del barrio San Bernardo no va a protestar si abrimos unas cuantas botellas de "cosecha propia"), o Parrondo en Sol (Asturiano). A menos que preferís la comida exótica que propone Dani? Y ¿cuála? (japoneses, indios, vietnamitas...)

¿Otras sugerencias?

Ramón, procura venir, y Neva, bienvenida! Pablo (ALTC), te esperaremos...
Collapse


 
jmml
jmml
Germany
Local time: 23:12
English to Spanish
+ ...
a mí me vienen bien el 28 y el 29 Nov 9, 2003

Lo que decida la mayoría, propongo que los interesados se decanten por una fecha u otra hacia el día 24 ó 25 para que los que nos tenemos que desplazar sepamos a qué atenernos. En términos gastronómicos, la sugerencia de comida casera o asturiana de Parrot es genial y voto a favor. Para los exóticos, también por S. Bernardo hay un tailandés con un curry verde delicioso, aunque es algo carillo. Está en frente de un "Noodle Bar" pero no recuerdo el nombre.

 
Pablo Villadangos
Pablo Villadangos  Identity Verified
Spain
Local time: 23:12
Member (2003)
German to Spanish
+ ...
Me da lo mismo la fecha Nov 9, 2003

El 28 o 29 está muy bien, creo que sería mejor el sábado, que estamos todos más relajados. Aunque... pensándolo bien, también podríamos vernos sobre el 20 de diciembre, así estilo comida de empresa prenavideña, pero mucho más libre y exenta de los malos rollos de empresa, etc. Sobre eventos, hay varias cosas del festival de otoño que nos podrían gustar. Y en cuanto a la comida, cualquier cosa está bien. Un buen restaurante de comida casera puede ser excelente, pero propongo nuevas i... See more
El 28 o 29 está muy bien, creo que sería mejor el sábado, que estamos todos más relajados. Aunque... pensándolo bien, también podríamos vernos sobre el 20 de diciembre, así estilo comida de empresa prenavideña, pero mucho más libre y exenta de los malos rollos de empresa, etc. Sobre eventos, hay varias cosas del festival de otoño que nos podrían gustar. Y en cuanto a la comida, cualquier cosa está bien. Un buen restaurante de comida casera puede ser excelente, pero propongo nuevas ideas: marisquerías, conozco una barata y buena en Barceló; restaurantes indios, un buen "tandoori" es exquisito; restaurantes árabes, conozco un libanés para chuparse los dedos. ¿Hace...?Collapse


 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 23:12
Spanish to English
+ ...
Fecha: Por ese, Pablo, Nov 9, 2003

propuse el 29N. Si consideramos que Patri va a coger un avión y tienen que ser fechas "bloqueadas", somos nosotros quienes tenemos que ajustarnos al calendario.

El 20D nos habrá dejado otra gente y se van a amontonar las comidas de empresa. Los restaurantes se llenan, además, y el tráfico no va a ser muy propicio tampoco.

Hay un buen indio cerca de Sol, pero también apetece el marisco... ve preguntando y haré lo mismo.


 
Patricia Posadas
Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 22:12
English to Spanish
+ ...
Hey, Nov 9, 2003

que voy en mi Ibiza volador. No problemas con aviones:-) Soy una loca del volante, ¡yuju!. Llego a Madird el viernes a las 14h, y me vuelvo el domingo en cuanto me despierte... Lo que sí necesito es saber la fecha con antelación porque ando con entregas parciales de una tradu muy larga y la semana en que vaya tengo que dejar rematado el trabajo el jueves. Eso es tó. La comida me da lo mismo, me fío de los colegas locales:-)Lo único, que el sitio venga en el plano típico de Madrid, el bara... See more
que voy en mi Ibiza volador. No problemas con aviones:-) Soy una loca del volante, ¡yuju!. Llego a Madird el viernes a las 14h, y me vuelvo el domingo en cuanto me despierte... Lo que sí necesito es saber la fecha con antelación porque ando con entregas parciales de una tradu muy larga y la semana en que vaya tengo que dejar rematado el trabajo el jueves. Eso es tó. La comida me da lo mismo, me fío de los colegas locales:-)Lo único, que el sitio venga en el plano típico de Madrid, el baratito que compré en un quiosco este año. La Puerta del Sol sé dónde es, donde acababan las manis, je, pero poco más conozco:-)Collapse


 
Pablo Villadangos
Pablo Villadangos  Identity Verified
Spain
Local time: 23:12
Member (2003)
German to Spanish
+ ...
Vale, recibido Nov 9, 2003

Con las razones expuestas por Ceci y Patricia, creo que está bien adelantar las fechas. Como dije antes, me da igual y me parece bien el 29. Miraré lo de la marisquería, entonces, aunque se aceptan sugerencias. También miraré qué espectáculos hay en Madrid por esas fechas. Había un par de obras realmente interesantes pero no me acuerdo de los días. Por lo del lugar no te preocupes, Patricia. Quedaremos en un lugar bien comunicado y conocido y después vamos juntos a donde sea. Varios te... See more
Con las razones expuestas por Ceci y Patricia, creo que está bien adelantar las fechas. Como dije antes, me da igual y me parece bien el 29. Miraré lo de la marisquería, entonces, aunque se aceptan sugerencias. También miraré qué espectáculos hay en Madrid por esas fechas. Había un par de obras realmente interesantes pero no me acuerdo de los días. Por lo del lugar no te preocupes, Patricia. Quedaremos en un lugar bien comunicado y conocido y después vamos juntos a donde sea. Varios tenemos transporte (si es necesario), aunque yo diría que (a diferencia del powwow que hicimos en las afueras de Segovia), esta vez casi será mejor moverse en transporte público (cuestión tráfico y cuestión estado etílico o somnolente probable...)

Saludos,

Pablo
Collapse


 
Ruben Berrozpe (X)
Ruben Berrozpe (X)  Identity Verified
English to Spanish
Tasca castiza o comida exótica Nov 9, 2003

Ambos extremos me cuadran, chicos. Y cualquier cosa que se decida entre medio también. Ojo que soy el amo de los palillos, así que si nos decantamos por el rollo asiático tendré que haceros una demostración
Lo de ver al Rey en Lucio me da un poco de yuyu, aunque tal y como corren los tiempos quizá tengamos más peligro en una tasca asturiana...
Bueno, fuera bromas, me parece bien cerrar la fecha en el 29 (sábado
... See more
Ambos extremos me cuadran, chicos. Y cualquier cosa que se decida entre medio también. Ojo que soy el amo de los palillos, así que si nos decantamos por el rollo asiático tendré que haceros una demostración
Lo de ver al Rey en Lucio me da un poco de yuyu, aunque tal y como corren los tiempos quizá tengamos más peligro en una tasca asturiana...
Bueno, fuera bromas, me parece bien cerrar la fecha en el 29 (sábado mejor que viernes IMHO, para los que nos desplazamos).

Hala, vayamos cerrando fechas que así podremos ir mirando aviones.
Saludos domingueros,
Rb
Collapse


 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 23:12
Spanish to English
+ ...
29-N hora de comer y sobremesa Nov 9, 2003

Nos vemos en Sol a las 14:00 debajo del reloj para no complicar el asunto. Pablo y yo (y quién más que tenga sugerencias) postearemos los presupuestos aquí. En principio, pedir cotización para mesa de 10-12 personas. Supongo que el día 21 ya habremos decidido.

 
Neva M.
Neva M.
Local time: 00:12
Italian to Bulgarian
+ ...
29/11 para mi. Nov 9, 2003

En Madrid curso un master y tengo clases todos los días laborables. Las dos principales consecuencias de mi estado de estudiante son: a) disponibilidad sólo durante el fin de semana y b) límites de presupuesto.

 
Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6 7 8 9] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Madriz, Madriz - Spain






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »