Quoting deadline expired The quoting deadline for this job passed at Jun 7, 2024 08:00 GMT. Elan Languages looking for translators for long-term collaboration Publicat la: May 9, 2024 08:44 GMT (GMT: May 9, 2024 08:44) Job type: Lucrare potenţială Services required: Translation, Checking/editing, MT post-editing Limbi: din olandeză în cehă, din olandeză în slovacă, din olandeză în ucraineană Descriere lucrare: Translavic, a part of Elan Languages, is an ISO17100 certified language service provider and annually translates millions of words into all European languages including marketing campaigns, technical manuals, reports and campaigns for European institutions, textbooks for foreign language education, deeds, court orders, medical files, texts for fashion labels, corporate brochures, and many more.
We are currently looking for Dutch-Czech/Slovak/Ukrainian linguists
Requirements:
- Native speaker of any of the aforementioned target languages
- Higher education in languages/translation would be preferred
- CAT tools knowledge
Please send your CV together with a few words about yourself and your background to Dawid Kowalski, [HIDDEN] writing in the subject: Dutch translator. Please also specify your rate per word for translation and revision
Do not hesitate to ask more questions.
Poster country: Ţările de Jos Condiţii restrictive pentru furnizorii de servicii (specificate de autorul anunţului): Statutul de membru ProZ.com: Utilizatorii neplătitori pot trimite oferte după 12 ore Subiect: general Termen trimitere oferte: Jun 7, 2024 08:00 GMT Despre contractor: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5 Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Trados Studio 2022 Freelance |
---|
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
|
| Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
|
|