Idiomas de trabalho:
espanhol para português
português para espanhol
inglês para espanhol

Juan Vallejos
Whatever it is, I can translate it!

Concordia, Entre Rios, Argentina
Horário Local: 14:29 -03 (GMT-3)

Nativo para: espanhol Native in espanhol, português (Variants: European/Portugal, Brazilian) Native in português
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

1 rating (5.00 avg. rating)
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training
Especialização
Especializado em:
Mecânica/engenharia mecânicaFinanças (geral)
Automóveis/carros e caminhõesTurismo e viagem
Cinema, filmes, TV, teatroEducação/pedagogia
HistóriaEsportes/forma física/recreação
FilosofiaPoesia e literatura


Taxas
espanhol para português - Taxa: 0.08 - 0.15 USD por palavra / 50 - 75 USD por hora
português para espanhol - Taxa: 0.08 - 0.15 USD por palavra / 50 - 75 USD por hora
inglês para espanhol - Taxa: 0.08 - 0.15 USD por palavra / 50 - 75 USD por hora
inglês para português - Taxa: 0.08 - 0.15 USD por palavra / 50 - 75 USD por hora
português para inglês - Taxa: 0.08 - 0.15 USD por palavra / 50 - 75 USD por hora

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted PayPal, Visa, Ordem de pagamento, Transferência bancária
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 1
Formação educacional em tradução Master's degree - University of Birmingham
Experiência Anos de experiência em tradução: 20 Registrado no ProZ.com: Aug 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações inglês para português (Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, verified)
inglês para português (University of Birmingham)
espanhol para português (Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras)
Associações N/A
Software memoQ, Microsoft Office Pro, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume inglês (DOCX)
Bio
My name is Juan Vallejos and I am a native Portuguese translator. I finished my Translation course at the University of Lisbon in 2008. I am really interested in working for you. I am widely experienced in translating.
Should you consider me as your translator, you shall never regret it as I am remarkably well-prepared, skilled and academically suitable. I hold a Master's degree in English, Spanish and Portuguese Translation which I concluded at the University of Birmingham, UK in 2010. I constantly strive to achieve excellence and my clients have always been 100% satisfied
Palavras-chave quality, portuguese, spanish, english, french, computers, software, nutrition, health, fitness. See more.quality, portuguese, spanish, english, french, computers, software, nutrition, health, fitness, music, education, diplomas, documents, court sentences, contract, technical engineering, automotive, industrial, security, certificate, religion, theological books, literature, fiction, thriller, romances, novel, poetry. See less.


Última atualização do perfil
Dec 21, 2023