This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Oct 18, 2021 (posted viaProZ.com): I am working on a theology book called "The Marrow of Modern Divinity" by Edward Fisher / Also I am working on medical translation projects for the company SD Translations...more, + 1 other entry »
I offer English to Spanish professional translations for technical documents (computers, software and general engineering topics). And also in the areas of philosophy, History and Ethics. Fast and reliable translations for you. I work with SDL Trados.
Account type
Freelance translator and/or interpreter
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Spanish to English: Avaya Wireless LAN General field: Tech/Engineering Detailed field: Engineering (general)
Source text - Spanish Overview
Transform the experience you deliver to your users with the speed and power of Avaya’s new Wave 2 Access Point. Avaya WLAN AP 9144 is designed with dual Wave 2 radios to deliver the highest performance to your users for years to come. The WLAN AP 9144 is the best way to meet the high demands of today’s BYOD and Internet of Things (IoT) universe with capacity to support future needs. WLAN 9144 is ideal for offices, classrooms, meeting spaces and any location where the speed of data delivery is critical.
At A Glance
• Technologically Advanced: Avaya
802.11ac Wave 2 Access Point features two 802.11ac Wave 2 radios. This product design gives our clients twice the capacity of any competitive access points making it extremely cost- effective.
• High Efficiency: Avaya WLAN 9144 supports multi-user MIMO (MU-MIMO), a Wave 2 advancement that enables multiple clients to communicate at once. This revolutionizes the way Wi-Fi works and dramatically increases its efficiency.
• Superior Speed: Avaya WLAN 9144 offers twice the speed of any 802.11ac AP, creating an unsurpassed user experience. Mobile applications and Internet of Things (IoT) devices benefit greatly from this new standard.
• Application Visibility and Control: Using Deep Packet Inspection (DPI) technology, Avaya WLAN 9144 delivers predictable application performance even under network load by controlling over 1,400 applications at the network’s edge. Applications or groups of applications can be allowed, blocked or throttled, and policies can be scheduled at specific times and days of week.
Translation - English Descripción
Transforme la experiencia de sus usuarios gracias a la velocidad y poder de la nueva Wave 2 Access Point de Avaya. La red inalámbrica AP 9144 de Avaya se diseñó para incluir 2 radios de onda dual con el fin de brindar el más alto rendimiento a sus usuarios de manera inolvidable. La red inalámbrica AP 9144 es la mejor manera de satisfacer las exigencias de la política BYOD actual y del universo del Internet de las Cosas (IoT por sus siglas en inglés), y con capacidad de ser compatible con futuras necesidades. La red inalámbrica 9144 es ideal para oficinas, salones de clases, lugares de reunión y cualquier otra ubicación en donde la velocidad de los datos sea crucial.
Un vistazo
• Tecnológicamente avanzado: La Wave 2 Access Point de Avaya incluye 2 radios 802.11ac de onda dual. Este tipo de diseño les brinda a nuestros clientes el doble de la capacidad que cualquier otro punto de acceso de la competencia, lo que lo hace extremadamente rentable.
• Gran eficiencia: La red inalámbrica 9144 es compatible con el multiusuario MIMO (MU-MIMO), que es una tecnología de onda dual avanzada que permite que varios clientes se comuniquen al mismo tiempo. Esto revoluciona la manera en que WI-FI trabaja y aumenta dramáticamente la eficiencia.
• Velocidad superior: La red inalámbrica 9144 de Avaya ofrece el doble de la velocidad de cualquier AP 802.11ac, lo que crea en el usuario una experiencia insuperable. Los dispositivos móviles y los de Internet de las Cosas (IoT) se beneficiarán en gran manera de este nuevo estándar.
• Visibilidad de la aplicación y control: Mediante la tecnología de inspección a fondo de paquetes (DPI, por sus siglas en inglés), la red inalámbrica 9144 de Avaya hace que el desempeño de la aplicación sea predecible aún bajo carga de red mediante el control de más de 1400 aplicaciones en el borde de red. Las aplicaciones o grupos de aplicaciones se pueden permitir, bloquear o acelerar, y se pueden programar políticas en momentos específicos y días de la semana.
English to Spanish: Modelos de balsas General field: Tech/Engineering Detailed field: Engineering (general)
Source text - English US Department of Transportation Federal Aviation Administration
Mr. Martin J. Schwartz Engineer Eastern Aero Marine P.O. Box 593513 Miami, FL 33159
Dear Mr. Schwartz:
This is in response to your May 12, 1988, request for Federal Aviation Administration (FAA) authorization to identify the life raft. Models EAM-T6A, EAM-T12, EAM-T25, and EAM-T46 in accordance with the requirements of Federal Aviation Regulation (FAR) Part 21, Subpart 0, and Technical Standard Order TSO-C70a (Type 1).
We find your Statement of Conformance, dated May 12, 1988, and your Quality Control Systems Manual, dated June 15, 1987, Revision D, acceptable.
The following data submitted with your letter of application, will b retained on file for this authorization:
EAM DRAWING
a. 80425, Rev. E b. R0297, Rev. N c. 80372, Rev. d. R0202, Rev. P e. RS0313, Rev. E
f. RSO440, Rev. E
g. R50430, Rev. D
ITEM
EAM-T6A Life Raft EAM-T12 Life Raft EAM-T25 Life Raft EAM-T46 Life Raft Raft Identification Stencil for TS° Rafts Life Raft Carrying Case Stencil Life Raft Markings
Effective this date, you are authorized to identify the EAM-TEA, -T12, -T25, and -T46 life rafts with the applicable TSO markings required by FAR 21.607(d).
This authorization is not transferable to another person or location, and is effective until surrendered, withdrawn, Cr otherwise terminated by the Administrator. Your responsibilities as a holder of a TSO authorization are outlined in FAR 21.3 and FAR 21, Subpart O.
Translation - Spanish Sr. Martin J. Schwartz
Ingeniero
Eastern Aero Marine
P.O. Box 593513
Estimado Sr. Schwartz:
Esta es una respuesta a la solicitud que usted hizo el 12 de mayo de 1988, en donde usted le solicita a la Administración Federal de Aviación (FAA) autorización para identificar los modelos de las balsas salvavidas EAM-T6A, EAM-T12, EAM-T25 Y EAM-T46 de acuerdo con los requisitos de la sección 21, subsección O, de la Orden Técnica Estándar TSO-C70a (Tipo I) de la Regulación de Aviación Federal (FAR).
Hemos aceptado su declaración de conformidad, con fecha del 12 de mayo de 1988, y su manual para los sistemas de control de calidad, con fecha del 15 de junio de 1987, Revisión D.
La siguiente información, presentada junto con su carta de aplicación, será conservada en el expediente para esta autorización:
DIBUJO DE EAM
ELEMENTO
a. R0425, Rev. E Balsa salvavidas EAM-T6A
b. R0297, Rev. N Balsa salvavidas EAM-T12
c. R0372, Rev. G Balsa salvavidas EAM-T25
d. R0202, Rev. P Balsa salvavidas EAM-T46
e. RS0313, Rev. E Letrero de identificación de balsas para balsas TSO
f. RS0440, Rev. E Letrero del maletín de transporte para la balsa salvavidas
g. RS0430, Rev. D Señalizaciones de la balsa salvavidas
A partir de esta fecha, usted está autorizado para identificar las balsas salvavidas EAM-T6A, -T12, -T25 y –T46 con las señalizaciones TSO aplicables requeridas por la FAR 21.607 (d).
Esta autorización no es transferible a otra persona o lugar, y será válida hasta que sea cedida, cancelada o el administrador la revoque. Sus responsabilidades como portador de una autorización TSO se describen en la FAR 21.3 y FAR 21, subsección 0.
More
Less
Translation education
Graduate diploma - Universidad Latina de Panamá
Experience
Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Jul 2012.
Full time linguist, this is my passion.
All started in school where I definitely love Spanish grammar and semantics
(which is my native language). So, I started studying Spanish in 2005 and
working as a proofreader in Norma Publishing House and for different customers.
Then, I started studying translation (English to Spanish) at the university.
I have been working as a translator since
2013 translating general documents from English to Spanish for different
people. After that, I received the opportunity to work in Canon Panama
translating different types of technical documents for both customers and
engineers. This gave me the chance to earn experience translating technical
documents, software, hardware, etc., for printers, cameras and scanners.
Besides all these, I studied Philosophy
and Ethics and I am right now translating different kinds of cultural and philosophical
documents, as well as technical ones.
I offer a professional service for
technical and highly technical documents from English to Spanish, with
investigative capacity and prompt delivery. I have computer-assisted
translation (CAT) tools that facilitate my translation work and allow me to
offer comprehensive and fast professional solutions.
I hope to meet your expectations and I
will be attentive to provide you with my best translation services.
Versión en español:
Lingüista a tiempo completo, esta es mi pasión. Todo comenzó en la escuela donde definitivamente amo la gramática y la semántica española (que es mi lengua materna). Así que empecé a estudiar español en 2005 y a trabajar como corrector de estilo en la Editorial Norma y para diferentes clientes. Luego, empecé a estudiar traducción (inglés a español) en la universidad.
He estado trabajando como traductor desde 2013 traduciendo diferentes documentos de inglés a español para diferentes personas. Después de eso, tuve la oportunidad de trabajar en Canon Panamá y traduje diferentes tipos de documentos técnicos tanto para clientes como para ingenieros. Esto me dio la oportunidad de ganar experiencia en la traducción de documentos técnicos, software, hardware, etc., para impresoras, cámaras y escáneres.
Además de todo esto, estudié Filosofía y Ética y en estos momentos me encuentro traduciendo diferentes tipos de documentos culturales y filosóficos, así como documentos técnicos.
Ofrezco un servicio profesional para documentos técnicos y altamente técnicos de inglés a español, con capacidad de investigación y entrega inmediata. Dispongo de herramientas de traducción asistida por ordenador (TAO) que facilitan mi trabajo de traducción y me permiten ofrecer soluciones profesionales completas y rápidas.
Espero cumplir con sus expectativas y estaré atento para proporcionarle mis mejores servicios de traducción.
Keywords: Technical translation, Spanish translations, Latin American translator, Panama, Spanish, Latin American Spanish, printer, camera, scanner, technical. See more.Technical translation, Spanish translations, Latin American translator, Panama, Spanish, Latin American Spanish, printer, camera, scanner, technical, software, hardware, Latin America, Engineering, philosophy, History. See less.