This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English to Spanish (Instituto Universitario Tecnológico Américo Vespucio)
Memberships
N/A
Software
Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, CafeTran Espresso, Crowdin, Indesign, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Personal Translator, Powerpoint, Smartcat
I learned to translate during my career and have been improving ever since I finished in 2017.
I have over a year working as a professional translator. During this time, I had the opportunity to work for a Dubbing Studio where I further expanded my knowledge.
Although I can work under pressure and thigh deadlines, I rather have plenty of time because I am really careful with my translations and try to get them as perfect as possible.
I love Games and hope to someday specialize in Videogames industry.
Keywords: english, spanish, games, technology, literacy, scripts, general