ProZ.com profile photo
Services
Website localization, Transcreation, Translation, Software localization, Subtitling, Voiceover (dubbing), Copywriting, MT post-editing, Transcription, Editing/proofreading, Project management, Vendor management
Languages
inglés al español, alemán al español
Specializes in
Informática: Programas, Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino, Cine, películas, TV, teatro, and 2 more.
Native in
español 
ProZ.com profile photo
Ana Domínguez Rodríguez
Jan 17, 2020
(Originally entered Jan 16, 2020)
I've worked alongside Vanessa for close to a year now, and we have collaborated in several game localization and marketing translation projects. She has consistently demonstrated creativity, a keen eye for detail and dedication to providing the highest quality. She learns quickly and I would have no hesitation in working with Vanessa again in the future.
Vanessa has consistently demonstrated creativity, a keen eye for detail and dedication to providing the highest quality. She learns quickly and I would have no hesitation in working with her again.

This sevice provider has not yet received any colleague feedback.

Have you worked alongside this service provider? Leave Vanessa Recio Cárdenas a rating.

Managed Services feedback
(This section shows feedback received after completing jobs via ProZ.com Managed Services)

Obtain a membership to see the feedback that interpreters make!
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search