This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Rea Gutzwiller Switzerland Local time: 15:06 English to German + ...
Oct 15, 2013
Hallo,
Wahrscheinlich die dümmste Frage je, aber ich arbeite neu mit WordFast Pro für den einen Kunden und das Dokument ist doch zu lang, um den Überblick zu wahren. Wie kann ich sehen, wie weit ich schon bin? Irgend eine Anzeige?
Vielen Dank!!!
Beste Grüße Rea
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Clive Phillips United Kingdom Local time: 14:06 Member (2009) German to English + ...
Outline
Oct 15, 2013
Window menu > Show view > Outline. In der extremrechten Kolonne vergewissere dich, dass Show All gezeigt wird. Im Runterscrollen kannst du sehen, wieviele Segmente insgesamt das Dokument hat. Links siehst du, in welchem Segment du gerade bist.
Entschuldige bitte mein Deutsch.
Fällt mir erst jetzt ein, dass Ich deine Frage nicht ganz beantwortet habe. Das Word-Icon (Preview in MS-Word) klicken. Im Word-Dokument benutze Review > Word Count.
Window menu > Show view > Outline. In der extremrechten Kolonne vergewissere dich, dass Show All gezeigt wird. Im Runterscrollen kannst du sehen, wieviele Segmente insgesamt das Dokument hat. Links siehst du, in welchem Segment du gerade bist.
Entschuldige bitte mein Deutsch.
Fällt mir erst jetzt ein, dass Ich deine Frage nicht ganz beantwortet habe. Das Word-Icon (Preview in MS-Word) klicken. Im Word-Dokument benutze Review > Word Count.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Rea Gutzwiller Switzerland Local time: 15:06 English to German + ...
TOPIC STARTER
Danke!
Oct 15, 2013
Hi Clive,
Vielen Dank! Das mit den Segmenten ist schon ganz gut. Wie in Trados oder Transit wirds wohl nie, aber naja. Und das mit dem Word-Export ist ein super Workaround, echt, super!
Danke!
Rea
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.