This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
ich habe eben eine Anfrage für die Übersetzung eines Publisher-Dokuments bekommen. War mir noch nie passiert.
Gibt's einen Trick, um es mit SDL Trados Studio (2009, 2011, 2014) oder SDLX zu übersetzen? Ich habe zwar auch eine Lizenz für Déjà Vu, arbeite aber aus verschiedenen Gründen sehr ungerne mit dem Programm und das Konvertieren meiner TM's würde ewig dauern.
Danke für Euere Ratschläge
Geneviève
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
RWSTranslati (X) Niemcy Local time: 07:48 niemiecki > angielski + ...
Publisher Artikel --> Word
Jan 31, 2014
Hallo,
Publisher ist selten. Früher konnte man die Artikel in Word bearbeiten (dann mit Trados in Word übersetzen und mit Makro cleanen) und dann einfach wieder nach Publisher zurückgehen.
Nicht super, aber für die seltenen Fälle akzeptabel.
Viele Grüße
Hans
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Do tego forum nie został przydzielony moderator. W celu zgłoszenia naruszenia zasad forum lub zasięgnięcia pomocy, proszę kontaktować się z personelem portalu »
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.