Was bedeutet genau Lektorat/Überprüfung/Korrektur?
Автор темы: Carla Bindenberg
Carla Bindenberg
Carla Bindenberg
Германия
Local time: 09:21
немецкий => французский
+ ...
Feb 27, 2020

Guten Tag,

vielen Dank nochmals für eure nette Hilfe

Ein guter Kunde von mir bittet mich um die Überprüfung von
rechtlichen Inhalten (AGB, Datenschutz...)
Er hat ein automatisches Tool zur Übersetzung benutzt.
Er möchte, dass:
-ich die Übersetzung in Englisch nachprüfe.
-ich die deutschen und englischen Versionen
abgleiche und ihm Änderungen kenntlich macht.
... See more
Guten Tag,

vielen Dank nochmals für eure nette Hilfe

Ein guter Kunde von mir bittet mich um die Überprüfung von
rechtlichen Inhalten (AGB, Datenschutz...)
Er hat ein automatisches Tool zur Übersetzung benutzt.
Er möchte, dass:
-ich die Übersetzung in Englisch nachprüfe.
-ich die deutschen und englischen Versionen
abgleiche und ihm Änderungen kenntlich macht.

Kann ich nur die englische Version korrigieren? Das
Abgleichen ist fast wie eine Übersetzung, oder?

Danke nochmals für euren Rat & Euch einen schönen Tag!

VG Carla
Collapse


 
Tamara Wenzel
Tamara Wenzel  Identity Verified
Германия
Local time: 09:21
русский => немецкий
+ ...
Genauso ist es Feb 29, 2020

Abgleichen ist fast wie eine Übersetzung.

Carla Bindenberg
 
Tony Keily
Tony Keily
Local time: 09:21
итальянский => английский
+ ...
DIN EN 15038:2006-08 Mar 3, 2020

http://qualitatsstandard.iso17100.com/
See more
http://qualitatsstandard.iso17100.com/
http://schnelle-uebersetzungen.ch/bilder_schnelle-uebersetzungen/Der-Qualitaetsstandard-DIN-EN-15038.pdf
http://www.password-europe.com/images/PWE/PDF/DIN_EN15038.pdf
Collapse


 


На этом форуме нет отдельного модератора.
Если вы хотите доложить о нарушении правил сайта или нуждаетесь в помощи, просим связаться с персоналом сайта »


Was bedeutet genau Lektorat/Überprüfung/Korrektur?






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »