Pages in topic: [1 2] > | Translation Survey: Translators, tell us about your process of doing translations Thread poster: Riddhima
|
Hello Translators, I am doing user experience design for a start up in New York City and am currently working on designing applications that will have elements of translation and localization. To better feed the design process are conducting extensive user studies to understand how translators translate documents, software, websites etc. Our ongoing efforts include connecting with translators all over the world, and get their insights on translation through a 10 question survey. I... See more Hello Translators, I am doing user experience design for a start up in New York City and am currently working on designing applications that will have elements of translation and localization. To better feed the design process are conducting extensive user studies to understand how translators translate documents, software, websites etc. Our ongoing efforts include connecting with translators all over the world, and get their insights on translation through a 10 question survey. I would appreciate it if you could take out 10 min to fill it. to fill out the survey please open the following link : https://www.surveymonkey.com/s.aspx?sm=LRg7kGMvSHcZngVkmqSSLQ_3d_3d If the study further interests anyone and you would like to participate, please do drop me a line with your information on [email protected] . We could setup a time to discuss it further. Thanks in advance. Riddhima ▲ Collapse | | | Rod Walters Japan Local time: 22:05 Japanese to English Faulty survey | Jun 17, 2009 |
Hi Riddhima, I tried to fill out your questionnaire, but it's set up incorrectly. I tried to answer the second question by typing an appropriate reply, but the form required me to tick an answer, none of which were relevant. So I stopped on the first page. When making software or some other information product, testing is important. So is testing. Testing is also an important step. | | | PRen (X) Canada Local time: 10:05 French to English + ...
Rod Walters wrote: Hi Riddhima, I tried to fill out your questionnaire, but it's set up incorrectly. I tried to answer the second question by typing an appropriate reply, but the form required me to tick an answer, none of which were relevant. So I stopped on the first page. When making software or some other information product, testing is important. So is testing. Testing is also an important step. After answering Other, could not move to next page | | | Henry Hinds United States Local time: 07:05 English to Spanish + ... In memoriam
Right, I tried it. I could not get past the second question. You need to redesign it and field test it first. | |
|
|
pltsanve Slovenia Local time: 15:05 English to Slovenian + ...
It looks that the survey form works now (managed to complete it even after using the "other" field). | | | Rod Walters Japan Local time: 22:05 Japanese to English Nope, still broken | Jun 18, 2009 |
You still have to check a box, even if none apply. | | | Amy Duncan (X) Brazil Local time: 10:05 Portuguese to English + ... Didn't work for me | Jun 18, 2009 |
I did the first page, but was unable to advance to the second page. | | | Aniello Scognamiglio (X) Germany Local time: 15:05 English to German + ...
If it doesn't work, perhaps you should try another browser. It works with Firefox 3.0.11 (Windows XP) | |
|
|
pltsanve Slovenia Local time: 15:05 English to Slovenian + ...
Aniello Scognamiglio wrote: If it doesn't work, perhaps you should try another browser. It works with Firefox 3.0.11 (Windows XP) Good point! Firefox 3.0.11 on Windows XP worked for me, too. | | | Omer Dasbilek Türkiye Local time: 16:05 Member (2013) English to Turkish + ... works with mozilla! | Jun 18, 2009 |
I have completed that survey too.. | | | Non-working report | Jun 18, 2009 |
Did not work with Safari 3.2.3 on Mac. | | | Works in Firefox | Jun 18, 2009 |
Worked fine for me. Firefox 3.0.11 on Windows XP. | |
|
|
Thank you and apologies for the confusion | Jun 18, 2009 |
Hello All, Firstly thank you very much for taking out time to answer the survey. I apologize for the problems that some of you faced while filling it out. The survey was tested prior to launch and we are currently looking into solutions to some of the problems you are facing. I appreciate the efforts of the people who retried and filled the survey on a different browser. If anyone is still interested in filling out the the survey, please click on the link below - ... See more Hello All, Firstly thank you very much for taking out time to answer the survey. I apologize for the problems that some of you faced while filling it out. The survey was tested prior to launch and we are currently looking into solutions to some of the problems you are facing. I appreciate the efforts of the people who retried and filled the survey on a different browser. If anyone is still interested in filling out the the survey, please click on the link below - https://www.surveymonkey.com/s.aspx?sm=LRg7kGMvSHcZngVkmqSSLQ_3d_3d NOTE: it seems to work well with Mozilla Firefox 3.0 and Safari 3.2. We are still testing other browsers. Sincere thanks, Riddhima ▲ Collapse | | | Rod Walters Japan Local time: 22:05 Japanese to English Not a problem with the browser | Jun 18, 2009 |
I'm using the same version of Firefox as the rest of you, and I also tested it in the latest Explorer. If you don't actually check one of the boxes, and only fill in the text field, you're not allowed to proceed. I'm assuming that those who say it worked checked at least one box in each question. However, the questions in 2 for example exclude the possibility that you might have taught yourself, so checking one of the boxes would not be appropriate for many people. ... See more I'm using the same version of Firefox as the rest of you, and I also tested it in the latest Explorer. If you don't actually check one of the boxes, and only fill in the text field, you're not allowed to proceed. I'm assuming that those who say it worked checked at least one box in each question. However, the questions in 2 for example exclude the possibility that you might have taught yourself, so checking one of the boxes would not be appropriate for many people. I believe if you added another check box labelled 'Other' or something, the problem would be resolved. Correct me if I'm wrong. ▲ Collapse | | |
Rod Walters wrote: I believe if you added another check box labelled 'Other' or something, the problem would be resolved. Yup. Looks to me as if "Other" on Q2 should be a checkbox. I fudged my way past that and looked aghast at Q3, and hit the "quit" button. | | | Pages in topic: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Translation Survey: Translators, tell us about your process of doing translations TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |