Kontekst raz jeszcze ناشر الموضوع: Andrzej Mierzejewski
|
Do askerów (a do niektórych askerów przede wszystkim) – przypomnienie: jeżeli chcecie otrzymywać prawidłowe odpowiedzi, to zamieszczajcie KONTEKST. A kontekstem jest np. określenie rodzaju dokumentu, w którym umieszczony jest terminu, zwrot czy wyraz, o który pytacie: fragment powieści? Tytuł w gazecie? Specyfikacja na fakturze? Takie szczegóły mają znaczenie dla odpowiedzi. Na pr... See more Do askerów (a do niektórych askerów przede wszystkim) – przypomnienie: jeżeli chcecie otrzymywać prawidłowe odpowiedzi, to zamieszczajcie KONTEKST. A kontekstem jest np. określenie rodzaju dokumentu, w którym umieszczony jest terminu, zwrot czy wyraz, o który pytacie: fragment powieści? Tytuł w gazecie? Specyfikacja na fakturze? Takie szczegóły mają znaczenie dla odpowiedzi. Na przykład w pytaniu http://www.proz.com/kudoz/714623 dobrze byłoby wiedzieć, czy są to dwa wyrazy wyjęte ze środka zdania. Jeżeli tak, to jak brzmi całe zdanie? Albo czy to jest fragment opisu rysunku? Mam wrażenie, że askerowi krwawiły palce od ciężkiej pracy i nie był w stanie wklepać kilku wyrazów. (To miał być dowcip, ha, ha…;-). Albo koniecznie chciał zachować w tajemnicy, nad czym pracuje. I proponuję powstrzymywać się od łatwego i niby dowcipnego, ale wcale nie dowcipnego, a na pewno niegrzecznego negowania odpowiedzi w takim stylu, jak właśnie w wymienionym pytaniu. Odpowiadacz poświęcił kilka czy kilkanaście minut swojego czasu, a spotyka się z lekceważeniem swojej dobrej woli i wysiłku. Jeszcze przypomnę, że w każdym przypadku asker jest odpowiedzialny za ostateczną jakość tłumaczenia. Odpowiadacze odpowiadają zgodnie ze swoją wiedzą i dobrą wolą. Ale zdarza im się błądzić (mnie też). Jeżeli asker źle przetłumaczył, bo wybrał błędną odpowiedź, za co klient będzie miał do niego pretensje (w tym finansowe), to asker jest sam sobie winien – bo nie rozumie, o czym pisze (mnie też się kilka razy zdarzyło udzielić błędnej odpowiedzi i dlatego staram się powstrzymywać przed odpowiadaniem zbyt szybkim i na każdy temat). Jeżeli natomiast asker otrzymał błędną odpowiedź, bo zamieścił zbyt mało kontekstu, co spowodowało, że odpowiadacz zbłądził (albo odpowiadacze zbłądzili), to po pierwsze: asker jest sam sobie winien – bo zepsuł tłumaczenie, za co klient będzie miał do niego pretensje (w tym finansowe), a po drugie: asker jest winien w stosunku do odpowiadacza/odpowiadaczy, bo zmarnował czas jednej czy kilku osób. Askerze: pomagając odpowiadaczom, pomagasz sam sobie ▲ Collapse | | | bartek Local time: 18:32 أنجليزي إلى بولندي + ...
w całej rozciągłości. Inkryminiowane pytanie widziałam od rana. Zastanawiałam się w duchu, kto będzie tym spadochroniarzem, który zechce na nie odpowiedzieć. To, co niektórzy Askerzy wyczyniaja z Decline woła o pomstę .... Nie wspomnę agresywnego tonu wypowiedzi Askera we wspomnianym pytaniu. Szkoda krwawiących paluszków. Współczuję Ci, Andrzeju. Jedyne co pozostaje, to walka z bezmyslnym odrzucaniem odpowiedzi. Widzicie niezasłużone odrzucenie - wytknijcie błąd pyta... See more w całej rozciągłości. Inkryminiowane pytanie widziałam od rana. Zastanawiałam się w duchu, kto będzie tym spadochroniarzem, który zechce na nie odpowiedzieć. To, co niektórzy Askerzy wyczyniaja z Decline woła o pomstę .... Nie wspomnę agresywnego tonu wypowiedzi Askera we wspomnianym pytaniu. Szkoda krwawiących paluszków. Współczuję Ci, Andrzeju. Jedyne co pozostaje, to walka z bezmyslnym odrzucaniem odpowiedzi. Widzicie niezasłużone odrzucenie - wytknijcie błąd pytającemu. Zaznaczam, że moja wypowiedź abstrahuje od sytuacji, gdy decline otrzymane jest słusznie. Tu posypmy głowy popiołem. Ja już posypałam Teresa ▲ Collapse | | | Andrzej Lejman بولندا Local time: 18:32 عضو (2004) ألماني إلى بولندي + ... Głos wołającego na puszczy... | May 17, 2004 |
Ten temat powtarza się "od zawsze", a jest tak, jak jest. Zawsze też pojawiają się nowi użytkownicy, więc jak już wychowasz jednego, to przychodzi inny, zielony. Ja mam takie powiedzenie: cudze doświadczenia jeszcze nigdy nikogo niczego nie nauczyły. Jak się nie przećwiczy na własnej D, to nic z tego nie wynika. Pozdrawiam Andrzej | | | nie chciałem być agresywny. | May 18, 2004 |
Przykro mi, że bartek odniósł takie wrażenie. Napisałem pod adresem tych askerów, których dotyczy passus bartka: "To, co niektórzy Askerzy wyczyniają z Decline, woła o pomstę ....". Przy całej mojej asertywności uważam, że jasne postawienie szybciej skutkuje | |
|
|
bartek Local time: 18:32 أنجليزي إلى بولندي + ...
o agresywności - nie do Ciebie. Chodziło mi oagresywną odpowiedź pytającego w/w pytaniu. Tylko tyle. Mnie jest z kolei przykro, że źle to odebrałeś | | |
nie ma sporu między nami | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Kontekst raz jeszcze CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |