Multiterm в Trados Studio 2014
Thread poster: Anastassiya Feber
Anastassiya Feber
Anastassiya Feber
Kazakhstan
Local time: 06:16
English to Russian
Dec 29, 2015

Здравствуйте,

посоветуйте, пожалуйста, может кто сталкивался:


Я создала словарь в Excel, преобразовала его при помощи Glossary Converter в базу Multiterm. В традосе подключила эту базу. При переводе в традосе, насколько я понимаю, если в сегменте есть термин, который есть
... See more
Здравствуйте,

посоветуйте, пожалуйста, может кто сталкивался:


Я создала словарь в Excel, преобразовала его при помощи Glossary Converter в базу Multiterm. В традосе подключила эту базу. При переводе в традосе, насколько я понимаю, если в сегменте есть термин, который есть в моей базе, он должен появляться в соответствующем окне. Но этого не происходит. Приходится лазить за ними в исходный файл Excel. Подскажите, пожалуйста, в чем может быть проблема. Файл простой: два индексных поля (английский/русский) и два столбца с терминами и переводом.
Collapse


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 02:16
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
Причин может быть много Dec 29, 2015

Первое, что бы я проверила - а к правильному ли проекту подключена БД. Ее ведь можно подключить в общих опциях (из File - Options), а можно из Project settings.

Кроме того, и там и там есть "All language pairs", а есть конкретные пары (например, EN (Unighted Kingdom) - Russian (Russia).


 
Maxim Manzhosin
Maxim Manzhosin  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 03:16
English to Russian
Termbase Search / Term Recognition Dec 29, 2015

Убедитесь, что в Studio открыта вкладка Term Recognition, а не Termbase Search:



 
Anastassiya Feber
Anastassiya Feber
Kazakhstan
Local time: 06:16
English to Russian
TOPIC STARTER
Спасибо! Dec 29, 2015

Максим, спасибо, заработало!

Спасибо всем участникам.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Multiterm в Trados Studio 2014


Translation news in Russian Federation





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »