Перевод многоязычных файлов в SDL Trados Studio 2015
Thread poster: Andriy Bublikov
Andriy Bublikov
Andriy Bublikov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 04:36
French to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Oct 15, 2016

Коллеги, потребовалась помощь зала.

Есть файл Excel перевод осуществляется на несколько языков.

ПО = SDL Trados Studio 2015 SR2.

При создании проекта указываю двуязычный Excel.
Сохраняю перевод.
Перевод попадает в колонку оригинала.
Подскажите, в чем ошибка.
Заранее благодарю.


 
Nadiia and Vatslav Yehurnovy
Nadiia and Vatslav Yehurnovy
Ukraine
Local time: 04:36
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Почему нельзя "выкусить" текст в отдельный файл? Oct 15, 2016

Просто немножко поработать руками, но результат будет гарантирован.

[Edited at 2016-10-15 20:29 GMT]


 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 04:36
Member (2008)
English to Russian
+ ...
... Oct 15, 2016

вынести нужный столбец в отдельный файл перевести потом вставить, куда надо.
насильственная автоматизация не всегда полезна.
некоторые вещи быстрее делать самому более простыми методами.


 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 04:36
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Конгениальность Oct 15, 2016

23:29: Почему нельзя "выкусить" текст в отдельный файл?
23:29: вынести нужный столбец в отдельный файл перевести потом вставить, куда надо.

Два независимых мнения, кстати.


 
Andriy Bublikov
Andriy Bublikov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 04:36
French to Russian
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
Я думаю, в итоге, так и будет. Oct 15, 2016

Я думаю, в итоге, так и будет. Жаль, очень хотелось воспользоваться плюшками студии.
Кстати, memoq, отказалась даже пережевывать этот файл.


 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 04:36
Member (2008)
English to Russian
+ ...
... Oct 15, 2016

без самого файлы мы не будем обсуждать его открываемость. давай файл - проверим.

 
Andriy Bublikov
Andriy Bublikov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 04:36
French to Russian
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
Спешки, пока нет. Oct 15, 2016

Sergei Leshchinsky wrote:

без самого файлы мы не будем обсуждать его открываемость. давай файл - проверим.



Спасибо, но файл под NDA.
Спешки, пока нет. В понедельник поговорю о проблеме с заказчиком.
А пока, что можно выкусить файл руками.
Думаю, что фокус в файле. 2 кошки ошибаться не могут


 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 04:36
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Дело хозяйское Oct 15, 2016

Andriy Bublikov wrote:
Спешки, пока нет.

Спасибо, но файл под NDA.
Спешки, пока нет. В понедельник поговорю о проблеме с заказчиком.
А пока, что можно выкусить файл руками.
Думаю, что фокус в файле. 2 кошки ошибаться не могут

Хы...


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Перевод многоязычных файлов в SDL Trados Studio 2015


Translation news in Russian Federation





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »