Перевод многоязычных файлов в SDL Trados Studio 2015 Thread poster: Andriy Bublikov
| Andriy Bublikov Ukraine Local time: 04:36 French to Russian + ... Moderator of this forum
Коллеги, потребовалась помощь зала. Есть файл Excel перевод осуществляется на несколько языков. ПО = SDL Trados Studio 2015 SR2. При создании проекта указываю двуязычный Excel. Сохраняю перевод. Перевод попадает в колонку оригинала. Подскажите, в чем ошибка. Заранее благодарю. | | | Почему нельзя "выкусить" текст в отдельный файл? | Oct 15, 2016 |
Просто немножко поработать руками, но результат будет гарантирован.
[Edited at 2016-10-15 20:29 GMT] | | |
вынести нужный столбец в отдельный файл перевести потом вставить, куда надо. насильственная автоматизация не всегда полезна. некоторые вещи быстрее делать самому более простыми методами. | | | Конгениальность | Oct 15, 2016 |
23:29: Почему нельзя "выкусить" текст в отдельный файл? 23:29: вынести нужный столбец в отдельный файл перевести потом вставить, куда надо. Два независимых мнения, кстати. | |
|
|
Andriy Bublikov Ukraine Local time: 04:36 French to Russian + ... Moderator of this forum TOPIC STARTER Я думаю, в итоге, так и будет. | Oct 15, 2016 |
Я думаю, в итоге, так и будет. Жаль, очень хотелось воспользоваться плюшками студии. Кстати, memoq, отказалась даже пережевывать этот файл. | | |
без самого файлы мы не будем обсуждать его открываемость. давай файл - проверим. | | | Andriy Bublikov Ukraine Local time: 04:36 French to Russian + ... Moderator of this forum TOPIC STARTER Спешки, пока нет. | Oct 15, 2016 |
Sergei Leshchinsky wrote: без самого файлы мы не будем обсуждать его открываемость. давай файл - проверим. Спасибо, но файл под NDA. Спешки, пока нет. В понедельник поговорю о проблеме с заказчиком. А пока, что можно выкусить файл руками. Думаю, что фокус в файле. 2 кошки ошибаться не могут | | | Дело хозяйское | Oct 15, 2016 |
Andriy Bublikov wrote: Спешки, пока нет. Спасибо, но файл под NDA. Спешки, пока нет. В понедельник поговорю о проблеме с заказчиком. А пока, что можно выкусить файл руками. Думаю, что фокус в файле. 2 кошки ошибаться не могут Хы... | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Перевод многоязычных файлов в SDL Trados Studio 2015 No recent translation news about Russian Federation. |
Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |